Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
flächenbündig
Swedish translation:
helt i nivå med ytan
Added to glossary by
Lena Samuelsson
May 10, 2006 07:29
18 yrs ago
2 viewers *
German term
flächenbündig
German to Swedish
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Wellness-badkar
Kontext:
"Die Fertigung aus XX erlaubt zudem den absolut flächenbündigen Einbau von Luftdüsen".
Hur kan man bäst översätta "flächenbündig" här?
Det handlar alltså om jetmunstycken till en bubbelpool.
"Die Fertigung aus XX erlaubt zudem den absolut flächenbündigen Einbau von Luftdüsen".
Hur kan man bäst översätta "flächenbündig" här?
Det handlar alltså om jetmunstycken till en bubbelpool.
Proposed translations
(Swedish)
3 | helt i nivå med ytan | Staffan Wiman |
3 | ligger i samma plan | Erik Hansson |
3 | slät montering | Reino Havbrandt (X) |
Proposed translations
9 mins
Selected
helt i nivå med ytan
alltså att de inte sticker ut på något sätt.
Efter monteringen blir ytan helt slät.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2006-05-11 13:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
eller kan man tänka sig "infälld montering"
Efter monteringen blir ytan helt slät.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2006-05-11 13:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
eller kan man tänka sig "infälld montering"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack! "helt i nivå med ytan" blir helt utmärkt. Men tack till er andra också för alla förslag :-). Jag skall lägga dem på minnet, speciellt det där med "slät montering" kan vara gångbort ibland"
10 mins
ligger i samma plan
eller något liknande. Det handlar väl om att dessa munstycken inte ska sticka ut från en viss yta så att det blir bekvämt att ligga i badkaret.
5 hrs
slät montering
skulle kanske passa i en slimmad broschyr
Something went wrong...