Glossary entry

German term or phrase:

abheben

Swedish translation:

lossa från ben/filéa

Added to glossary by Lena Samuelsson
May 8, 2006 05:07
18 yrs ago
German term

abheben

German to Swedish Other Cooking / Culinary Recept på fisktallrik
Die Köpfe der Anchovis abtrennen; die Tiere ausnehmen und entgräten. Die Seezungenfilets abheben. Die Rotbarben zu beiden Seiten der Mittelgräte mit einem scharfen Messer tief einschneiden...

Vad kan de mena med "abheben" här? Filéerna är ju redan lossade från ben och annat.
Proposed translations (Swedish)
3 +1 lossa från ben

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

lossa från ben

kan det ändå vara. Den föregående meningen "die Tiere ausnehmen und entgräten. "syftar nog på ansjovis.

Om du googlar runt på "Filets abheben" (med citationstecken) så hittar du säkert en hel del, t.ex. i slutet av texten under nedanstående länk.

--------------------------------------------------
Note added at 19 Minuten (2006-05-08 05:26:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/personal-glossary/21654?glossary=2021
Peer comment(s):

agree Staffan Wiman : Skribenten verkar hoppa snabbt från fisk till fisk. Filéa sjötungan, ta loss filérna.
58 mins
Tack, Staffan.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen Tack, Erik och Staffan!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search