Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abflammen
Swedish translation:
flamförsegling
Added to glossary by
Erik Hansson
Mar 5, 2004 06:42
20 yrs ago
1 viewer *
German term
Abflammen
German to Swedish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
v�vt band
Vävt plastband.
"Kein Abschneiden und Abflammen nötig, da vorgenäht."
Jag antar att Abflammen står för uppvärmning med låga el.dyl., så att väven inte löses upp. Någon som händelsevis vet vad branschfolk säger?
"Kein Abschneiden und Abflammen nötig, da vorgenäht."
Jag antar att Abflammen står för uppvärmning med låga el.dyl., så att väven inte löses upp. Någon som händelsevis vet vad branschfolk säger?
Proposed translations
(Swedish)
4 | flammförsegling | Holger Gremminger |
3 | Flamtorka | Anna Blanck |
Proposed translations
3 hrs
Selected
flammförsegling
Man använder ofta öppen flamma för att försegla änden av trådar eller tyg för att förhindra att de löser upp sig. Plasten smälter och förenas/förseglas så att trådbildning ej kan uppstå.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen!"
1 hr
Flamtorka
Enligt Eurodicautum står abflammen för flamtorkning då det handlar om Metallurgi. Kan det stämma i din text också?
Discussion