Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
übertragender
Swedish translation:
överlåtande
Added to glossary by
Staffan Wiman
Feb 13, 2007 17:24
17 yrs ago
German term
übertragender
German to Swedish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
bolagsfusion
Die Gesellschaft ist als übernehmender Rechtsträger nach Maßgabe des Verschmelzungsvertrages vom ...
Bolaget har såsom övertagande rättsbärare enligt fusionsavtalet av den ...
übertragender Rechtsträger i motsats till übernehmender Rechtsträger
Eller bör man bara översätta Rechtsträger med bolag?
Bolaget har såsom övertagande rättsbärare enligt fusionsavtalet av den ...
übertragender Rechtsträger i motsats till übernehmender Rechtsträger
Eller bör man bara översätta Rechtsträger med bolag?
Proposed translations
(Swedish)
4 +1 | överlåtande | Lena Samuelsson |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
överlåtande
Som jag sade i förra frågan skulle jag översätta "Rechtsträger" här med företag som synomym för bolag och slippa krångla till det med rättssubjekt eller juridisk person.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen och för tipset att skriva företag i stället för den rena översättningen "rättssubjekt" för "rechtsträger"."
Discussion