Glossary entry

German term or phrase:

Anforderung

Swedish translation:

begäran, krav

Added to glossary by Staffan Wiman
Jun 15, 2006 12:13
17 yrs ago
German term

Anforderung

German to Swedish Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks elektronik i klimatanläggningar
Anfordran, krav, begäran ? Betyder ordet samma sak i de båda meningarna?
Über das Datenbussystem gesendete Aufforderung zur Motordrehzahlanhebung.
Vom Steuergerät berechnete Anforderung für Frisch- oder Umluftbetrieb.
Ordet förekommer ofta och minnet vill genomgående ha anfordran, vilket inte låter så bra i mina öron.
Proposed translations (Swedish)
3 +1 begäran, krav

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

begäran, krav

resp. begära, kräva

Om jag utgår från de båda meningarna som du angett som exempel, så tycker jag att det finns en viss skillnad.

a) Systemet kan begära av operatören/användaren osv. att ett visst värde ska anges, en viss handling ska utföras
b) Systemet kan kräva att ett visst värde har nåtts innan nästa steg kan utföras osv.

Vet ej om detta är till stor hjälp ;-)
Peer comment(s):

agree Reino Havbrandt (X) : begäran är mitt förslag
1 hr
Tack, Reino!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search