Glossary entry

German term or phrase:

Sparten

Swedish translation:

områden

Added to glossary by S.L. (X)
Jun 2, 2009 14:05
14 yrs ago
German term

Sparten

German to Swedish Other Advertising / Public Relations
Söker den bästa svenska översättningen för "Sparten" i detta sammanhang:

"Eine der Sparten in der sich unser Unternehmen von anderen Unternehmen absondert, ist die Bewachung."

"Ett av de områden på vilket vårt företag skiljer sig från andra är övervakning."?
Proposed translations (Swedish)
3 +2 områden

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

områden

Ja, områden låter bra, men sedan ska det nog vara bevakning istället för övervakning, tror jag.:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-02 15:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

Hoppsan, var snäll och bortse från att exempelmeningen blev uppdelad!
Example sentence:

Bevakning är ett av de områden inom vilket

vårt företag skiljer sig från andra.

Note from asker:
:-) Jo, jag kom på det efter att jag postat det, att det ju naturligtvis skulle vara bevakning och inte övervakning, men då gick det inte att ändra längre.
Peer comment(s):

agree Lena Samuelsson : Håller med Cecilia om "bevakning", och möjligen skulle man kunna säga "affärsområden"
32 mins
Tack, Lena!
agree Lilian S-K (X) : Instämmer.
1 day 16 hrs
Tack,tack!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search