Glossary entry

German term or phrase:

«Alle Zeit wach»

Russian translation:

Всегда начеку

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
Aug 28, 2006 09:26
17 yrs ago
1 viewer *
German term

«Alle Zeit wach»

German to Russian Other Printing & Publishing
Mit dem Wahlspruch «Alle Zeit wach» steht er noch heute auf den Titelseiten der Springer-Bücher. Die Verbindung von Namenszung und Signet ist dem Verlag wichtig, um Verwechslungen mit dem Verlag Axel Springer zu vermeiden, zu dem weder verwandtschaftliche noch wirtschaftliche Verbindungen bestehen.

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

Всегда на чеку

имеется ввиду: всегда в курсе или "впереди планеты всей", всегда на страже/на чеку (а ведь в бизнесе как на войне! спать нельзя), наблюдая все изменения и воплощая их в жизнь (быстрее конкурентов).

--------------------------------------------------
Note added at 23 час (2006-08-29 08:59:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"начеку", конечно, пишется слитно!
Peer comment(s):

agree Jarema
3 hrs
Дякую!
agree orbis
8 hrs
Дякую!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

"Всегда готов"

как вариант
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан : Всегда наготове
21 hrs
Something went wrong...
1 hr

"Всегда в ногу со временем"

ИМХО это издательство научно-технической литературы, как девиз, ставит своей задачей выпускать литературу всегда на актуальную тему, всегда откликаться на запросы времени и т.д.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search