Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ein Trumpf in unserem Zielgebiet
Russian translation:
Уже есть, чем козырнуть на месте.
Added to glossary by
Сергей Лузан
Jan 12, 2005 09:06
19 yrs ago
German term
Ein Trumpf in unserem Zielgebiet
Homework / test
German to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Lit
Мужики договорились встретиться по важному делу, в другом городе. Один уже на месте, ещё два торчат в пробке.
Двое в машине говорят про третьего:
Ausserdem hat er eine andere Autobahn genommen und mehr Glueck gehabt als wir. Es ist ihm zu goennen. Da haben wir jedenfalls schon einen Trumpf in unserem Zielgebiet.
Как лучше обыграть этого "Trumpf in unserem Zielgebiet"?
По тексту это что-то лазутчика, шпиона на вражеской территории, своего человека в тылу врага.
Спасибо.
Двое в машине говорят про третьего:
Ausserdem hat er eine andere Autobahn genommen und mehr Glueck gehabt als wir. Es ist ihm zu goennen. Da haben wir jedenfalls schon einen Trumpf in unserem Zielgebiet.
Как лучше обыграть этого "Trumpf in unserem Zielgebiet"?
По тексту это что-то лазутчика, шпиона на вражеской территории, своего человека в тылу врага.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
3 | Уже есть, чем козырнуть на месте. | Сергей Лузан |
3 | Variante | orbis |
Proposed translations
1 day 3 hrs
Selected
Уже есть, чем козырнуть на месте.
Один засланый казачок уже на месте /(добрался). Хоть есть кому встретить в тылу врага. "Наш человек в Гаване приступил к работе (но это если только дать ссылку на роман Грехема Грина)". Первый диверсант /(приземлился) и уже готов действовать. Или, приблизительно цитипуя Путина. "(первое) внедрение в заданном районе прошло успешно /(без провала)".
Удачи, Aljona!
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-13 20:19:50 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Aljona, всех с РХ и СНГ!
Удачи, Aljona!
--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-13 20:19:50 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо за грейдинг, Aljona, всех с РХ и СНГ!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо :) "
9 hrs
Variante
Можно сказать, "один козырь у нас там уже есть". Или - "одна козырная карта уже на месте".
Discussion
Kontekst:
mushiki dogoworilis' wstretitsja v drugom gorode. Odin ushe na meste, a ostalnye zastrjali w probke. Goworjat o 4eloveke, kotoryj ushe priehal.
Ausserdem hat er eine andere Autobahn genommen und mehr Glueck gehabt als wir. Es ist ihm zu goennen. Da haben wir jedenfalls schon einen Trumpf in unserem Zielgebiet.
Kak obygrat' "Trumpf in unserem Zielgebiet"?
Po teksty eto tipa "swoj 4elovek w tylu vraga, schpion, lazut4ik".
Spasibo