Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aktenmaessig
Russian translation:
документарное
Added to glossary by
Tatiana Meshcheryakova
Apr 13, 2004 16:51
20 yrs ago
German term
aktenmaessig
German to Russian
Law/Patents
Philosophy
Buereaukratisch-monokratische aktenmaessige Verwaltung
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | документарное | Sascha |
4 +2 | подтверждаемый документами | Jarema |
4 +1 | (строго) в соответствии с буквой закона | Dr.-Ing. Igor Krasontovitch |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
документарное
В данном конкретном контексте, если я его правильно понимаю, можно сказать документарное, основанное на документах, на фиксации документами.
Das ***Prinzip der Aktenmässigkeit der Verwaltung*** gilt "auch da, wo mündliche Erörterung tatsächliche Regel oder geradezu Vorschrift ist: mindestens die Vorerörterungen und Anträge und die abschliessenden Entscheidungen, Verfügungen und Anordnungen ***sind schriftlich fixiert***.
Например (не перевод, просто попытка "вставить в контекст"):
"Die rein bureaukratische, also die bureaukratisch-monokratische aktenmässige Verwaltung ist
(nach allen Erfahrungen die an Präzision, Stetigkeit, Disziplin, Straffheit und Verlässlichkeit, also: Berechenbarkeit für den Herrn wie für die Interessenten, Intensität und Leistung, formal universeller Anwendbarkeit auf alle Aufgaben, rein technisch zum Höchstmass der Leistung vervollkommenbare, in all diesen Bedeutungen:)
formal rationalste, Form der Herrschaftsausübung."
Бюрократическое, т.е. административно-единое, документарное управление (...) есть наиболее рациональная форма осуществления государственной власти.
Das ***Prinzip der Aktenmässigkeit der Verwaltung*** gilt "auch da, wo mündliche Erörterung tatsächliche Regel oder geradezu Vorschrift ist: mindestens die Vorerörterungen und Anträge und die abschliessenden Entscheidungen, Verfügungen und Anordnungen ***sind schriftlich fixiert***.
Например (не перевод, просто попытка "вставить в контекст"):
"Die rein bureaukratische, also die bureaukratisch-monokratische aktenmässige Verwaltung ist
(nach allen Erfahrungen die an Präzision, Stetigkeit, Disziplin, Straffheit und Verlässlichkeit, also: Berechenbarkeit für den Herrn wie für die Interessenten, Intensität und Leistung, formal universeller Anwendbarkeit auf alle Aufgaben, rein technisch zum Höchstmass der Leistung vervollkommenbare, in all diesen Bedeutungen:)
formal rationalste, Form der Herrschaftsausübung."
Бюрократическое, т.е. административно-единое, документарное управление (...) есть наиболее рациональная форма осуществления государственной власти.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+2
11 mins
подтверждаемый документами
подтверждаемый документами.
Я бы так иперевел.
Я бы так иперевел.
+1
3 hrs
(строго) в соответствии с буквой закона
Я думаю, здесь смысл в том, что это бюрократическое управление в строгом соответствии с буквой закона, то есть чисто формальный подход.
Суффикс -maessig имеет значение " в соответствии с ... (нормативными к=документами)".
Суффикс -maessig имеет значение " в соответствии с ... (нормативными к=документами)".
Something went wrong...