Glossary entry

German term or phrase:

Jumper

Russian translation:

перемычка

Jun 14, 2004 21:33
19 yrs ago
German term

Jumper

German to Russian Other Other
In eine typischen Montagekonfiguration (2 m Jumper an beiden Enden des Antennenzufuehrungskabels) wird die maximale Verlegelaenge durch die Vorgabe von maximal 3 dB Gesamtleitungsdaempfung begrenzt

Proposed translations

-1
13 mins
Selected

перемычка

Лингво 9.0

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 5 mins (2004-06-15 07:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

Вопрос к Radian Yazynin:
кто же говорит о перемычке на монтажной плате, если у нас сколько угодно проводных перемычек длиной тоже по несколько метров, как в заданном вопросе, причем тоже в антенных установках?

ЗАО \"Информационные системы\" » ...
... LAR-245, Грозозащита LAR-245, 50, DC-A/|CC, Антенная
перемычка RP-TNC/N, 25, 5D-FB, СВЧ кабель (0,43 dB/m),
2/м, ...
insysnet.ru/services/radio/hardware.php - 14k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Информационные технологии в Кирове
... Состав комплекта: Радиомодем CiscoAironet Антенна
24dBi Антенная перемычка (5м) 3 сетевых ethernet ...
it.kirov.ru/announce/text.shtml?co0212031 - 20k - Zusätzliches Ergebnis - Im Cache - Ähnliche Seiten



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 4 mins (2004-06-15 12:38:25 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, вот и Лингво 9.0 предлагает:

jumper =
6) (навесная) перемычка; закоротка; соединительная вставка; навесное межсоединение || устанавливать (навесные) перемычки; закорачивать

Т. е. думаю, что \"перемычка\" - она и Африке перемычка, а кабельная, проводная или еще какая - это уже частности.
Peer comment(s):

disagree Radian Yazynin : Sorry - please see my version.
5 hrs
Íèêàê íå ìîãó ñîãëàñèòüñÿ. Ñì. â îêîøêå:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
5 hrs

навесной соединительный провод

Englischer Befriff: In diesem Fall 'Verbinderlуiter' (соединительный провод), nicht 'Querverbindung (an einer Platte)' (перемычка).

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 20 mins (2004-06-15 02:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

Quelle: Englisch-Russisches Elektrotechnisches Woerterbuch. Russky Yazyk Publishers, Moscow.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 24 mins (2004-06-15 02:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

Verzeihung! \'Verbinderleiter\' - соединительный провод.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 21 mins (2004-06-15 07:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

I think it\'s nevertheless Verbinderleiter (соединительный провод) because your text reads: \'an beiden Enden des Antennenzufuehrungskabels\' - that is there is a connecting cable before and after the antenna. Your antenna is connected using SERIES COPULING (POSLEDOVATELNOYE SOEDINENIYE).
Peer comment(s):

agree jamse (X)
2 hrs
Danke!
disagree Ol_Besh : Íå ìîãó ñîãëàñèòüñÿ: ñóùåñòâóåò âåäü "ïðîâîäíàÿ ÏÅÐÅÌÛ×ÊÀ" â àíòåííûõ óñòðîéñòâàõ. Ñì. âûøå
4 hrs
Êîíå÷íî, ïåðåìû÷êà íå òîëüêî íà ïëàòàõ.  èäåàëå ëó÷øå óâèäåòü ñõåìó. Ïðåäëàãàþ åùå äîïîëíåíèå - ñì. ó ìåíÿ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search