Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hineinfassen verboten
Russian translation:
Руками не трогать!
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-05 15:54:26 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 2, 2011 07:52
13 yrs ago
1 viewer *
German term
Hineinfassen verboten
German to Russian
Tech/Engineering
Other
Заперщающие знаки
Уважаемые коллеги,
помогите перевести пояснение к запрещающему знаку:
Hineinfassen verboten
Вот так выглядит знак:
http://www.denios.de/shop/hineinfassen-verboten.html
Заранее спасибо!
помогите перевести пояснение к запрещающему знаку:
Hineinfassen verboten
Вот так выглядит знак:
http://www.denios.de/shop/hineinfassen-verboten.html
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
2 +2 | Руками не трогать! | costet |
4 | варианты | Alexander Ryshow |
3 | Запрещается засовывать руки | Auto |
3 | не проникать руками/ногами | Vladimir Andrusevich |
Proposed translations
+2
7 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 mins
варианты
по-англ. Do not grip inside
- Запрещается прикасаться / Не прикасаться
- Запрещается брать в руки / Не брать в руки
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2011-05-02 08:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
- Запрещается проникать внутрь (руками) / Не проникать внутрь (руками)
- Запрещается просовывать внутрь руки / Не просовывать внутрь руки :)
- Запрещается прикасаться / Не прикасаться
- Запрещается брать в руки / Не брать в руки
--------------------------------------------------
Note added at 27 мин (2011-05-02 08:20:07 GMT)
--------------------------------------------------
- Запрещается проникать внутрь (руками) / Не проникать внутрь (руками)
- Запрещается просовывать внутрь руки / Не просовывать внутрь руки :)
Note from asker:
Спасибо! А как же hinein/inside? Смысл-то в том, что нельзя туда внутрь "лезть"! Тут ни "прикасаться", ни "брать в руки" не подходит. Наверняка должно существовать русское соответствие - велосипед изобретать не хотелось бы... |
1 hr
Запрещается засовывать руки
В российских реалиях такого знака, пожалуй, нет.
Запрещается засовывать руки в принтер во время печати. Движущиеся детали внутри принтера могут причи仁 нить травмы. Запрещается класть на принтер небольшие ...
www.crcb2b.lv/files/pdf/canon_plotteri_iPF8000_9000_instruk...
Запрещается засовывать руки или другие предметы в смесительную емкость, когда установка работает. § Изготовитель не несет никакой ответственности: ...
www.nord-s.ru/upload/ins/199.doc
Строго запрещается засовывать руки в загрузочное или выбросное отверстие. ▪ ersatzteillisten.motoruf.de/.../300584%20-%20Anleitung%20-%20BioQuick%202500%20-%2004.pdf
Запрещается засовывать руки в принтер во время печати. Движущиеся детали внутри принтера могут причи仁 нить травмы. Запрещается класть на принтер небольшие ...
www.crcb2b.lv/files/pdf/canon_plotteri_iPF8000_9000_instruk...
Запрещается засовывать руки или другие предметы в смесительную емкость, когда установка работает. § Изготовитель не несет никакой ответственности: ...
www.nord-s.ru/upload/ins/199.doc
Строго запрещается засовывать руки в загрузочное или выбросное отверстие. ▪ ersatzteillisten.motoruf.de/.../300584%20-%20Anleitung%20-%20BioQuick%202500%20-%2004.pdf
Note from asker:
Засовывать - как-то не совсем красиво... |
5 hrs
не проникать руками/ногами
Вместо "руками/ногами" можно "конечностями", но звучит не очень. Нарисована толька рука, но засунуть не в то место можно одинаково успешно и руки и ноги.
Вопрос сложный, сам каждый раз изобретаю что-то похожее по ситуации
--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2011-05-02 13:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда было бы (hinein)treten, -kriechen т.д. "Fassen" подразумевает все-таки действие конечностью - прежде всего рукой
Вопрос сложный, сам каждый раз изобретаю что-то похожее по ситуации
--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2011-05-02 13:57:05 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда было бы (hinein)treten, -kriechen т.д. "Fassen" подразумевает все-таки действие конечностью - прежде всего рукой
Note from asker:
Туда можно и полностью залезть - у кого на что фантазии хватит. :-) Пожалуй, придётся написать просто: Запрещается проникать. |
Discussion
Похоже, в России сегодя выходной, так что коллеги, похоже, отдыхают...
Пока что я такого знака еще не нашел