Feb 13, 2008 16:36
16 yrs ago
German term

grund- und deckplattennahe Signalalterationen

German to Russian Medical Medical (general) Diagnostik
Рез-ты проведения МРТ шейного участка позвоночника.
Выявлено, что "An den Wirbelkörpern der mittleren und unteren HWS grund- und deckplattennahe Signalalterationen".
Речь идет об изменениях в позвонках (телах позвонков) на среднем и нижнем участках шейного отдела. Непонятно, что это за изменения.
Спасибо заранее

Proposed translations

15 mins
Selected

изменения сигнала в замыкающих пластинках (позвонков)

в приведенном фрагменте нет уточнения, какого рода эти изменения. Это может быть разрушение пластинки (при травме, например), уплотнение, утолщение (при остеохондрозе), что естественно, приводит к изменению сигнала на МРТ



--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-02-13 17:29:58 GMT)
--------------------------------------------------

М-м. Сейчас еще раз уточнил - пожалуй, чаще встречается формулировка "замыкательные пластинки". Как в этой статье, например: http://www.medline.ru/public/art/tom6/art068.phtml

И, учитывая "nahe" моя окончательная версия будет следующей:

изменения сигнала в области краниальных и каудальных замыкательных пластинок
Note from asker:
Видимо, неважно, какого рода изменения, правда, чуть ниже по тексту упоминаются признаки остеохондроза. Я правильно поняла: для grund- und deckplattennahe - достаточно указать "замыкающие пластинки"?
Peer comment(s):

neutral Feinstein : Вот именно в "замыкающих" я не уверен: не нашел такого понятия в описаниях шейных позвонков//Именно так, в кавычках, не гуглится.
5 hrs
да, такой термин встречается реже. Хотя найти его в описаниях шейных позвонков, конечно же, несложно. И в самых разных источниках: попробуйте ввести "замыкающие пластинки шейных позвонков" в гугле
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за помощь!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search