Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Für die Brückentechnik mit 30 Löchern
Russian translation:
для отжига (зубопротезных мостов) на 30 гнезд
Added to glossary by
Ol_Besh
Mar 20, 2004 11:02
20 yrs ago
German term
Für die Brückentechnik mit 30 Löchern
German to Russian
Medical
Medical: Dentistry
dental
Brenngutträger für die Brückentechnik mit 30 Löchern
(ñòðîêà èç êàòîëîãà)
(ñòðîêà èç êàòîëîãà)
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | для отжига (зубоп | Ol_Besh |
Proposed translations
+1
33 mins
German term (edited):
F�r die Br�ckentechnik mit 30 L�chern
Selected
для отжига (зубоп
/
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-03-20 11:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
Проглотил Кудоз мой ответ.
Было написано:
для отжига (зубопротезных мостов) на 30 гнезд
Удачи!
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-03-20 11:59:05 GMT)
--------------------------------------------------
Проглотил Кудоз мой ответ.
Было написано:
для отжига (зубопротезных мостов) на 30 гнезд
Удачи!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion