Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"Aufgerüstet abgestellt"
Russian translation:
в резерве в полной готовности / полная готовность резерва / при полной готовности резерва
Added to glossary by
Larissa Ershova
Oct 8, 2012 20:51
11 yrs ago
1 viewer *
German term
"Aufgerüstet abgestellt"
German to Russian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
вагоностроение
Führrerstandswechsel bei Wendezugbetrieb oder Funktionalität "Aufgerüstet abgestellt".
нашелся вот такой английский вариант stabled prepared (for service), помогите с русским
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/transport_transp...
нашелся вот такой английский вариант stabled prepared (for service), помогите с русским
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/transport_transp...
Proposed translations
(Russian)
3 | в резерве в полной готовности / полная готовность резерва / при полной готовности резерва | Larissa Ershova |
3 | См. ниже | Auto |
Change log
Jan 28, 2015 17:02: Larissa Ershova Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
в резерве в полной готовности / полная готовность резерва / при полной готовности резерва
Я бы предложила такой вариант, потому что говоря о подвижном составе обычно употребляется "резерв".
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
См. ниже
Возможно, так:
1) "Отставлено в экипированном состоянии"
2) "Поставлено на запасный путь в экипированном состоянии"
1) "Отставлено в экипированном состоянии"
2) "Поставлено на запасный путь в экипированном состоянии"
Something went wrong...