Glossary entry

German term or phrase:

patientenfreundlich

Russian translation:

одна из самых направленных на нужды пациентов система здравоохранения

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-10 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 7, 2009 17:51
14 yrs ago
German term

Discussion

Larissa Ershova Jul 8, 2009:
продолж. направить на нужды - передать к.-л. денежные средства или материальные ценности для кого-либо или чего-либо

Следовательно, "направленный на нужды" - переданный в чье-либо распоряжение, отданный в чье-либо пользование.
Поэтому я бы не стала утверждать, что система здравоохранения, пусть даже и Германии, передается в пользование пациентов.

Это если дискутировать не на уровне эмоций, а конкретных аргументов.
Контраргументы? :-)
Larissa Ershova Jul 8, 2009:
прод. совсем не тот русский, который используется в России.

И все-таки не обижайтесь, ОК? :-)))
Larissa Ershova Jul 8, 2009:
давайте не будем ссориться :-) Это не высокомерие, а обычное беспокойство, что такой вариант будет опубликован, мы же сами его будем потреблять, т.е. читать. А это не самое лучшее изложение мысли :-)
Поверьте, я в самом деле таким пороком не страдаю, это последствие многолетней преподавательской деятельности, когда половину пары дискутируем, чем неудачна одна-единственная фраза, как переставить одно-единственное слово и т.д. Плюс постоянный анализ языка именно с точки зрения лингвистики, контрастивного анализа и пр. Тем более, я знаю, как сказывается проживание в другой стране на языке из собственного опыта (живу в России и Украине), хоть Вам это, может и смешно, но русский в Украине -
erika rubinstein Jul 8, 2009:
Нет. Это не выбор машины. Если Вы откроете глаза и почитаете, что написал Биви в примечании к моему ответу, то поймете, что он выбрал именно мой ответ. Кроме того, что это за высокомерие считать, что если Вы живете в стране языка, то знаете его лучше?
Larissa Ershova Jul 8, 2009:
подозреваю, что это выбор машины :-) Да я еще вчера заметила, что с этим выбором что-то не то. Просто решила предостеречь коллегу, особенно если человек живет давненько за рубежом, языковое чутье притупляется. А правила и нормы сочетаемости остаются :-)
Согласна еще и с замечанием ниже о несоответствии нормам парадигмы степеней сравнения. Причастия хоть и могут их образовывать, но далеко не все. Так что тут еще править и править, голову сломать можно :-)

И спасибо за реакцию на мое примечание!
Feinstein Jul 8, 2009:
А выбирал ли bivi? @ Larissa Ershova: возможно, это не выбор bivi, а шутка КудоЗа - загляните в последнюю ветку на русском форуме, там описано подобное.
Larissa Ershova Jul 7, 2009:
направленный на нужды - нонсенс BIVI, вариант, который Вы выбрали, несколько странный. "Направленный на нужды.." - это странный русский. Нормативный язык использует варианты "учитывающий нужды", "удовлетворяющий потребности", "направленный на удовлетворение потребностей" и т.д.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

одна из самых направленных на нужды пациентов система здравоохранения

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2009-07-07 19:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

Man kann jetzt die Antwort nur nach 24 Stunden wählen. Sonst etscheidet die Community. Kein Problem.
Note from asker:
Спасибо!
Erika, tut mir leid, ich habe es verbaselt. Ich habe mich bei allen bedankt, auch bei Yuri und rubiko1976, wollte Ihnen die 4 Punkte geben, aber ... keine Ahnung, ich habe, meines Erachtens alles wie immer gemacht. Können Sie mir noch einmal verzeihen? Ich bin Ihnen was schuldig :-)
Peer comment(s):

agree Yuri Dubrov : ориентированных на нужды
6 mins
спасибо
agree AndriyRubashnyy : одна из наиболее направленных / ориентированных
11 mins
спасибо
neutral Alex Khanin : Странная парадигма: самых направленных, не самых направленных
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle, auch an Yuri und rubiko1976! Ich glaube in meinem Fall passt die Antwort von Erika am besten. Danke!"
27 mins

ориентированный на пациентов

Система здравоохранения Германии является в Европе одной из самых ориентированных на пациентов

ОБЩЕСТВЕННЫЕ СОВЕТЫ В ЗДРАВООХРАНЕНИИ
Построение системы здравоохранения, ориентированной на пациентов, Альянс предполагает через следующие направления: реализация активного партнерства с ...
communityhealth.com.ua/page.php?...
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

neutral erika rubinstein : так уже написали
2 mins
Я как раз не совсем согласна с Вашим вариантом в плане синтаксической структуры, а остальные варианты появились позже
Something went wrong...
+1
43 mins

Наиболее благоприятная для пациентов система здравоохранения

Мировые новости
Наиболее благоприятной для пациентов оказалась система здравоохранения Австрии .... До школы, расположенной в Воре, ей приходилось идти семь километров. ...
demoscope.ru/weekly/.../mir01.php

Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Alex Khanin
1 hr
Cпасибо!
Something went wrong...
1 hr

благожелательная (доброжелательная) по отношению к пациентам

системa здравоохранения, в которой пациенты занимают центральное место
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
3 hrs

внимательная к пациенту

А может, добавим рекламности? ) По-моему, неплохо...
Note from asker:
Спасибо!
Something went wrong...
15 hrs

дружественная к пациенту (система)

Газеты пишут о состоянии медицины и масштабах врачебных ошибок - 5 фев 2006 ... Мы должны не противопоставлять врача и пациента, а найти те пути ... помогут нашей системе здравоохранения стать дружественной к пациентам. ...
demoscope.ru/weekly/2006/0231/gazeta035.php
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search