Glossary entry

German term or phrase:

Fiebig

Russian translation:

Фибих

Added to glossary by Сергей Лузан
Jan 3, 2005 22:24
19 yrs ago
German term

òðàíñêðèïöèÿ èìåíè

German to Russian Other Linguistics
èìÿ Fibih - íåìåöêàÿ ôàìèëèÿ. Íàïèñàíî ñ îøèáêîé (íà ñàìîì äåëå Fiebig - Ôèáèã)- íóæíî ñäåëàòü òðàíñêðèïöèþ òàê, êàê ïðèìåðíî çâó÷èò è ñîõðàíèòü îøèáêó
Ôèáèõ?

Discussion

Natalie Jan 3, 2005:
� ���� ������ �����, ��� ������������� ����� �� �������������� ���������. � ��� - ������, ����, ���� ��� ���������!
Non-ProZ.com Jan 3, 2005:
������� ���� �� ����������� � ���� �����. ���� ����� ����� ������ ������� - ����, ������ � ���������� �� ��� ���� :-)
�� ���� � ������� ������������ � ��������. �����, �������� ��� - � ����� ����� ����� Fiebig � � ������ Fibih. ������� ����� ��������� � ����� � ��� �������� �� ������ �� ����, ��� ��� ����� ��� "���������", ���� ����� ��������������.

Proposed translations

20 mins
Selected

Фибих/ Фиби

возможно. Только зачем? Впрочем, всё равно удачи и с наступившим 2005-м, Juri Istjagin. Ph.D.!
Weihnachtskonzert - [ Translate this page ]
... Ave Maria. R. Schuhmann - Träumerei. A. Dvoak - Humoreske. Z. Fibih - Poem.
J. Brahms - Ungarischer Tanz Nr.5. Weihnachtslieder. Weisse ...
www.osten-online.de/dienstleister/ dienstl/macht/kultur/3.htm
http://www.google.ru/search?as_q=Fibih&num=10&hl=en&btnG=Goo...
628 for Fibih.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-04 07:47:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Фибих - долгота в русском не учитывается, а метод транскрипции применяется всё чаще по сравнению с методом транслитерации.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-05 12:00:24 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, с 2005-м, Juri Istjagin. Ph.D.!
Peer comment(s):

neutral Natalie : Ñåðãåé, åñëè óæ âû âêëåèâàåòå ëèíê ê ðåçóëüòàòûì ïîèñêà, òî, ïîæàëóéñòà, ðåæüòå åãî íà ÷àñòè, èíà÷å ñòðàíèöà äåôîðìèðóåòñÿ è ñòàíîâèòñÿ íåóäîáíî ÷èòàòü. Ñïàñèáî
40 mins
Áóäåì ðåçàòü áåçæàëîñòíî, Natalie! Çðÿ Âû ñíÿëè ñâîè âåðñèè, êàê óñòíûå îíè-òî êàê ðàç ïîäõîäèëè ....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
6 mins
German term (edited): ���������� �����

зависит от обстоятельств

Смотря что за текст. Возможно, ошибка сделана специально и как-то обыгрывается в тексте прямо или косвенно. Если же это просто ошибка иностранца или опечатка и документ серьезный, я бы поставил так как надо и отправил примечание заказчику.

С Новым годом!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search