Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
die Marke ist freihaltebeduerftig
Russian translation:
товарный знак должен оставаться свободным для использования в обществе
Added to glossary by
Alla Tulina (X)
Mar 29, 2007 13:13
17 yrs ago
German term
die Marke ist freihaltebeduerftig
German to Russian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Rechtslage im Zusammenhang mit der Loeschung von Marken
Die Marke kann geloescht werden, insbesondere wenn sie nicht unterscheidungskraeftig oder FREIHALTEBEFUERFTIG ist.
Какой для этого существует термин? (Сорри, некогда искать...)
Спасибо!!!!!
Какой для этого существует термин? (Сорри, некогда искать...)
Спасибо!!!!!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | торговый знак должен оставаться свободным | orbis |
4 | общего пользования | Alexander Onishko |
4 | если товарный знак требует сохранения регистрации в силе | Auto |
Proposed translations
+1
24 mins
Selected
торговый знак должен оставаться свободным
Патентно-юридическая фирма "Т-Марка". Статьи. Торговые марки ...Обязанность использовать товарный знак и защита неиспользуемого товарного знака ... необходимости оставаться свободными для использования всем обществом. ...
www.t-marka.com.ua/art_trademarks_02.php
www.t-marka.com.ua/art_trademarks_02.php
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Классная разгадка!
Огромное всем спасибо, но опять побеждает женщина:=)"
21 mins
общего пользования
*
1 hr
если товарный знак требует сохранения регистрации в силе
freihalten - сохранять в силе (словарь Lingvo)
т.е. "freihaltebeduerftig" - требует сохранения регистрации (товарного знака) в силе
Использование товарного знака другим лицом под контролем владельца знака признается для целей сохранения в силе регистрации использованием товарного знака. ...
tm.ua/show_law.php?id=304
Это противоречие также требует своего решения. ... использования доказательств такого использования для целей сохранения в силе регистрации знака, ...
www.rgiis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=111&...
Регистрация товарного знака | BUSINESSPATENT.RU
Но срочное получение свидетельства также требует оплаты тарифов и ... Если использование является требованием для сохранения в силе регистрации, ...
www.businesspatent.ru/article/article.3.1.html
использовался ли знак в достаточной мере для сохранения в силе его регистрации. ... Однако,если применимое законодательство требует наличия такого указания, ...
www.wipo.int/export/sites/www/about-ip/ru/docs/pub835_part2...
Использование товарного знака другим лицом при условии контроля со стороны владельца знака признается для целей сохранения в силе регистрации использованием ...
www.businesspatent.ru/article/article.3.1.html
Что требуется для регистрации товарного знака Что требуется для регистрации ... Если использование является требованием для сохранения в силе регистрации, ...
www.businesspatent.ru/article/article.32.1.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2007-03-29 18:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
Попробую перевести все предложеие:
Die Marke kann geloescht werden, insbesondere wenn sie nicht unterscheidungskraeftig oder FREIHALTEBEFUERFTIG ist.
Регистрация знака может быть аннулирована, в частности, в том случае, если он не имеет отличительного характера или же требует сохранения регистрации в силе.
т.е. "freihaltebeduerftig" - требует сохранения регистрации (товарного знака) в силе
Использование товарного знака другим лицом под контролем владельца знака признается для целей сохранения в силе регистрации использованием товарного знака. ...
tm.ua/show_law.php?id=304
Это противоречие также требует своего решения. ... использования доказательств такого использования для целей сохранения в силе регистрации знака, ...
www.rgiis.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=111&...
Регистрация товарного знака | BUSINESSPATENT.RU
Но срочное получение свидетельства также требует оплаты тарифов и ... Если использование является требованием для сохранения в силе регистрации, ...
www.businesspatent.ru/article/article.3.1.html
использовался ли знак в достаточной мере для сохранения в силе его регистрации. ... Однако,если применимое законодательство требует наличия такого указания, ...
www.wipo.int/export/sites/www/about-ip/ru/docs/pub835_part2...
Использование товарного знака другим лицом при условии контроля со стороны владельца знака признается для целей сохранения в силе регистрации использованием ...
www.businesspatent.ru/article/article.3.1.html
Что требуется для регистрации товарного знака Что требуется для регистрации ... Если использование является требованием для сохранения в силе регистрации, ...
www.businesspatent.ru/article/article.32.1.html
--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2007-03-29 18:35:23 GMT)
--------------------------------------------------
Попробую перевести все предложеие:
Die Marke kann geloescht werden, insbesondere wenn sie nicht unterscheidungskraeftig oder FREIHALTEBEFUERFTIG ist.
Регистрация знака может быть аннулирована, в частности, в том случае, если он не имеет отличительного характера или же требует сохранения регистрации в силе.
Peer comment(s):
neutral |
orbis
: ... практически уверена, что в данном случае слово "freihalten" имеет совершенно иное толкование...
2 hrs
|
Something went wrong...