Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hintergrundgespräch
Russian translation:
круглые столы / неформальные беседы, посвященные анализу событий
Added to glossary by
Larissa Ershova
Sep 29, 2010 19:27
13 yrs ago
German term
Hintergrundgespräch
German to Russian
Social Sciences
Journalism
связи с общественностью
Instrument Kommunikationspolitik
...
- gezielte Einladung an relevante Journalisten zu einem Besuch
- Pressegespräche, Talkshows, """Hintergrundgespräche"""
- Einladung von Politikern, Wirtschaftsfachleuten, Geschäftspartnern.
...
- gezielte Einladung an relevante Journalisten zu einem Besuch
- Pressegespräche, Talkshows, """Hintergrundgespräche"""
- Einladung von Politikern, Wirtschaftsfachleuten, Geschäftspartnern.
Proposed translations
+1
41 mins
Selected
круглые столы / неформальные беседы, посвященные анализу событий
Wie der Name sagt, geht es darum, Journalisten Hintergründe für Entscheidungen und Pläne zu erläutern, Motive und Zusammenhänge darzustellen, Tatsachen mitzuteilen, die weder in eine Presse-Mitteilung noch in eine Presse-Konferenz gehören, und zwar deshalb
nicht, weil es politisch unklug, aus wirtschaftlichen oder privaten Gründen nicht vertretbar wäre.
http://www.fes-kommunales.de/_data/KP_Hintergrundgespr_ch.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2010-09-29 20:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
Неформальные беседы, посвященные конкретной теме
Кстати, вопрос уже обсуждался
http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/other/3615356-hi...
nicht, weil es politisch unklug, aus wirtschaftlichen oder privaten Gründen nicht vertretbar wäre.
http://www.fes-kommunales.de/_data/KP_Hintergrundgespr_ch.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 47 Min. (2010-09-29 20:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
Неформальные беседы, посвященные конкретной теме
Кстати, вопрос уже обсуждался
http://www.proz.com/kudoz/german_to_russian/other/3615356-hi...
Note from asker:
Мне тоже казалось, что обсуждался, а найти не смогла. Спасибо! |
Peer comment(s):
neutral |
erika rubinstein
: могут быть и формальными, о неформальности тут ни слова
10 mins
|
Неформальный, в плане непринужденности обстановки
|
|
agree |
Jutta Barth
: oh wieder mal 5 min schneller, ja wir hatten dies Thema schon, Ihre Varianten sind auch schön
13 mins
|
Vielen Dank, Jutta!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Андрею и другим! Ответ Андрея был первым в искомом направлении :-)"
-1
17 mins
разговоры в кулуарах?
...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-09-29 19:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
сорри, я не специально повторила - замешкалась с отправкой ответа.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-09-29 19:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
сорри, я не специально повторила - замешкалась с отправкой ответа.
50 mins
пояснительные беседы (о том, что кроется за событиями)
тут речь не о кулуарах и закулисье, а о самой теме разговора, пояснения к теме
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2010-09-29 20:18:49 GMT)
--------------------------------------------------
беседы о подоплеке событий
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2010-09-29 20:18:49 GMT)
--------------------------------------------------
беседы о подоплеке событий
8 hrs
1) неофициальные встречи; 2) неофициальные беседы
Полагаю, что так.
Reference comments
52 mins
Reference:
Discussion