Glossary entry

German term or phrase:

Eingang setzen

Russian translation:

установить вход на 1

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-22 12:54:20 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 18, 2011 12:51
12 yrs ago
2 viewers *
German term

Eingang setzen

German to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Подскажите, пожалуйста, что может означать "Eingang setzen" в контексте Alle Eingänge können mit Wahlschaltern gesetzt werden.

Discussion

Concer (X) May 22, 2011:
Я считаю Ваш выбор неправильным. Обоснуйте. (Вы же призываете к "обоснованию".)
Вы действительно перевели "все входы могут быть установлены на 1 при помощи переключателей"?


Concer (X) May 19, 2011:
Я же обосновала: Константин объяснил, что на 1 - "установить" (Auto), на 0 - "сбросить".
Я считаю такую формулировку "жаргонной" (я читала инструкцию, в которой предлагалось перед монтажом "отрубить подачу тока"). Кроме того, - непонятной. т.к. это может означать "перевести на 1", "настроить на 1", "переключить в позицию 1" и т.д. Если в Вашем случае при помощи переключателей регулируется настройка входа, я - за "настройку", если он таким образом активируется, я - за "активирование/подключение".
"Зашифровывание": вы сами задали вопрос о том, что означает "установить (на 1)", такой же вопрос возникнет и у читающего инструкцию (может, последующий текст и объясняет значение такой формулировки, я об этом ничего не знаю, но и читателю придется искать объяснение).
Vladimir Andrusevich (asker) May 19, 2011:
прошу не обращать внимания на "коллективный выбор лучшего ответа" - не совсем разобрался с опциями при выборе
Vladimir Andrusevich (asker) May 19, 2011:
Concer, давайте без этих многозначительных многоточий. Вам не нравится мой выбор и Вы считаете его неправильным? Обоснуйте
Concer (X) May 19, 2011:
Тогда: увы...
Vladimir Andrusevich (asker) May 19, 2011:
Не совсем понимаю Ваше недовольство, а также зашифровывание, другие инструкции и Ваши личные предпочтения. Вопрос auto я считаю не совсем полным: "установить" и "установить на 1" - это две разные вещи. Написать "установить вход" я мог и сам, без помощи коллег, но хотелось разобраться что конкретно это означает
Concer (X) May 19, 2011:
Ага. "установить вход на 1" - и где, в других переводах? Продолжаем традицию зашифровывания инструкций. Чем непонятнее, тем "профессиональнее". Жаль. Простота - одна из сестер таланта :-)
"Установка" - часто синоним "настройки" (хотя, мне лично второе больше по вкусу). А чем Вам тогда ответ Auto не нравится?
Vladimir Andrusevich (asker) May 19, 2011:
setzen - именно на 1.
AndriyRubashnyy May 19, 2011:
"установить на 1" Да, такое тоже видел, соглашаюсь.
Concer (X) May 19, 2011:
"Все входы могут быть установлены на 1 при помощи..."?
Vladimir Andrusevich (asker) May 19, 2011:
costet, оформите, пожалуйста, ответ. Покопавшись и порывшись, тоже пришел к выводу "setzen" - "установить на 1"
Concer (X) May 18, 2011:
Прочитайте. пожалуйста, инструкцию по Вашей сноске. Это перевод, причем. не очень удачный. (чего стоит фраза "Примеры SIMATIC S7-200 предоставляются заказчику бесплатно").
Почему надо использовать дословный перевод, если существуют (употребляемые в специальных источниках) понятные определения на русском? Чтобы читающий перевод инструкции потребитель так же, как и спрашивающий, помучился вопросом "и что означает в данном случае "установить входы"?
costet May 18, 2011:
"установить" это не обязательно подключить также возможен вариант, что для установки нужно что-то отключить или деактивировать.
В этой отрасли принято называть эти состояния именно так и не только на форумах. В официальной документации сплошь и рядом: http://mege-simatic.ru/_files/S72_12R.pdf
Concer (X) May 18, 2011:
Т.е. "установить" в смысле "подключить/переключить на/активировать"? В чем отличие?
"Zähler setzen und rücksetzen" - счетчик включить и выключить,
"auf "Ja" setzen" - переключить на "да".
"Установить входы" - разговорное определение из форумов.
costet May 18, 2011:
под "установить вход" имеется в виду установка входа на 1. В отличие от "Eingang rücksetzen" - сбросить вход (на 0). У входа (да и у выхода) может быть всего два состояния 1 или 0. В первом случае говорят установить, во втором - сбросить.
Vladimir Andrusevich (asker) May 18, 2011:
Еще из контекста могу предложить английский вариант All inputs can be set with .... У меня весь документ есть в английском переводе для сверки, но это сплошная калька DE - EN, даже не знаю насколько можно на него опираться
Vladimir Andrusevich (asker) May 18, 2011:
Учебные электронные модули с ПЛК. Из контекста - только описание, куда выведены входы и выходы, и потом идет сам предмет вопроса
AndriyRubashnyy May 18, 2011:
Больше контекста не помешает Eingänge - где, что и куда? О чем именно речь, о приборе, программе или о чем-либо другом???

Proposed translations

+1
20 hrs
Selected

установить вход на 1

Peer comment(s):

agree AndriyRubashnyy
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо за помощь"
20 mins

ввести информацию / данные

Eingang выч. вводимая информация; входная информация

Более точный ответ зависит от более широкого контекста. Варианты самые разные в голову приходят.
Something went wrong...
+1
1 hr

s.u.

каждый ввод может быть активирован при помощи многопозиционного переключателя

для подключения каждого ввода можно использовать...

Если Вы уже использовали "входы":

выбор входа производится при помощи многопозиционного переключателя (или просто "переключателя", если он - виртуальный)

Вобщем, думаю, здесь имеется ввиду, что все подключения выполнены, а выбор нужного может производиться простым переключением.
Peer comment(s):

agree v. Holten : Входы могут быть активизированы...
12 mins
Спасибо! :-))
Something went wrong...
+1
2 hrs

Все входы могут быть установлены с помощью переключателей.

Из опыта работы в данном случае знаю: setzen - устанавливать

Кроме того, например, "auf 0 setzen" - устанавливать на нуль (немецко-русский словарь по автоматике и технической кибернетике)

Ссылки:

6ES7 272-1BA10-0YA0 Программируемые контролеры SIMATIC S7-200
Отображение текстовых сообщений, изменение параметров настройки системы, установка входов и выходов и т.д. Непосредственное подключение к интерфейсу ...
www.aldis.ru/zkode.php?zkode=171


Входы могут быть установлены на высокий/низкий сигнал на основе использования программируемых нормально открытых и нормально закрытых контактов. ...
www.zeppelin.tj/content/files/EMCP31_Ru.pdf

Входы могут быть установлены во время от- ладки или запуска для моделирования состояний датчиков, упрощая тем самым тестирование программ. ...
old.automation-drives.ru/.../03_LAD_FBD_Simatic_S7_Programmable_Controller_r.pdf

Все цифровые входы могут быть установлены на плате PTC 1 [80]. Однако необходимо выбирать эту установку только для одного цифрового входа. 5-10 Клемма 18, ...
mege.ru/_catalog/_docs/ruk_progr_FC_300_MG33M850.pdf
Note from asker:
и что означает в данном случае "установить входы" (кстати, первый вариант, дословный, который приходит в голову)?
Peer comment(s):

agree costet : установить
47 mins
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search