Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Barbarentopoi
Russian translation:
стереотипные представления о варварах
Added to glossary by
Anna Lekush
Jun 25, 2009 13:05
14 yrs ago
German term
Barbarentopoi
German to Russian
Other
History
Статья о завоевании Британии римлянами
Cassius Dio beginnt seine Schilderung mit einer Beschreibung der Boudicca, wobei er sich der üblichen Barbarentopoi bedient.
Vielen Dank!
Vielen Dank!
Proposed translations
(Russian)
3 +4 | стереотипные представления о варварах | Natalia Rimitsan |
3 +2 | топосы, относящиеся к "варварам" / связанные с варварами | AndriyRubashnyy |
3 +1 | См. | Alexander Ryshow |
Proposed translations
+4
19 mins
Selected
стереотипные представления о варварах
сформулировать, конечно, надо иначе, просто в голову сразу не приходит. Но смысл, безусловно, таков, что при описании этой королевы он пользуется стереотипным тогдашним мнением о варварах. Я считаю, что Topos здесь употреблен в значении vorgeprägtes Bild. Употреблять в русском слово топос считаю излишним.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-25 14:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
или типичные представления
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-25 14:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
или типичные представления
Peer comment(s):
agree |
Edgar Hermann
: стереотипные представления
4 mins
|
spasibo
|
|
agree |
Viktor Boldt
: клише
3 hrs
|
spasibo
|
|
agree |
tschingite
5 hrs
|
spasibo
|
|
agree |
Sergey Kudryashov
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
+1
11 mins
См.
topoi - мн. ч. от Topos -
1> _греч. традиционная тема (в риторике)
2> общее место
3> (речевое) клише
ДИОН Кассий - римский историк греческого происхождения, автор часто цитируемой «Римской истории».
Исходя из этого, предлагаю следующие варианты:
- греко-римские клише, греческие клише, римские клише
- клише варваров, варварские клише
- или просто: обычные / привычные / свойственные тому времени (литературе данного периода, культуры) клише
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-06-25 13:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
- свойственные варварам клише (общие фразы)
1> _греч. традиционная тема (в риторике)
2> общее место
3> (речевое) клише
ДИОН Кассий - римский историк греческого происхождения, автор часто цитируемой «Римской истории».
Исходя из этого, предлагаю следующие варианты:
- греко-римские клише, греческие клише, римские клише
- клише варваров, варварские клише
- или просто: обычные / привычные / свойственные тому времени (литературе данного периода, культуры) клише
--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2009-06-25 13:17:44 GMT)
--------------------------------------------------
- свойственные варварам клише (общие фразы)
Note from asker:
Спасибо за ответ! |
+2
11 mins
топосы, относящиеся к "варварам" / связанные с варварами
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2009-06-25 13:18:02 GMT)
--------------------------------------------------
Портал-Credo.Ru
- [ Diese Seite übersetzen ]
Имеем ли мы дело с рутинными топосами, относящимися к "варварам", какими византийские писатели пользовались механически, чтобы подладиться под свои ...
www.portal-credo.ru/site/?act=lib&id=375 - Im Cache - Ähnlich
[DOC]
I
- [ Diese Seite übersetzen ]
Dateiformat: Microsoft Word - HTML-Version
Помимо того, ориентация авторов имперской эпохи на «топосы» греко-римской традиции, связанной с варварами, предопределяла стереотипность и поверхностность в ...
www.psu.ru/psu/files/1080/0012.doc - Ähnlich
Note from asker:
Большое спасибо за ответ! |
Peer comment(s):
agree |
Andrej
: Сформулировать можно и иначе, но вообще все верно.
1 min
|
Спасибо!
|
|
agree |
erika rubinstein
3 hrs
|
Спасибо!
|
Discussion