Glossary entry

German term or phrase:

Abschlüsse

Russian translation:

затворные элементы

Added to glossary by Vitali Stanisheuski
Nov 19, 2009 19:11
14 yrs ago
German term

Abschlüsse

German to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Baubeschrieb
Spezielle Dichtungen und Dämmungen

Fugendichtungen

Dichtungen bei Bauteilen und ***Abschlüssen ***, sowie bei Materialwechseln



Äussere *** Abschlüsse ***, Sonnenschutz

Lamellenstoren:
Alu-Rafflamellenstoren (Verbundraffstoren), Lamellenbreite ca mm 90 mit Motorantrieb für Fenster im Wohnzimmerbereich.


Не уверен, что значит Abschlüsse в строительном контексте. Есть догадка, что здесь оно в смысле "деталь, придающая законченность", "отделка, придающая законченность". Если да, то можно ли сказать "декоративный элемент", "элемент отделки"?

Discussion

Vitali Stanisheuski (asker) Nov 21, 2009:
Мда, и само описание "Öffnung an einem Bauteil" не сразу правильно понял и поэтому не сразу связал с дверями/ставнями. Подумал сначала "отверстие в конструктивном элементе", а сейчас свежим взглядом вижу, что "проем в элементе здания"...
Feinstein Nov 20, 2009:
Любопытно, что внося дополнение об изолирующих элементах, я не видел этой Вашей последней записи
Vitali Stanisheuski (asker) Nov 20, 2009:
при всем при этом , находя аналогичные документы, видно, что имеются в виду двери, ставни, жалюзи, что тоже подпадают под определение отгораживающего элемента...
Vitali Stanisheuski (asker) Nov 20, 2009:
от заказчика узнал, что это "Abschluss einer Öffnung an einem Bauteil", т.е. близко по смыслу - запирающие, отгороживающие элементы.
Feinstein Nov 19, 2009:
Непонятно, зачем уплотнять элементы отделки Скорее, это изолирующие, герметизирующие, запирающие, отгороживающие элементы. Посмотрите внимательно словарь на Abschluß

Proposed translations

1 day 42 mins
Selected

Варианты

Элементы, закрывающие проемы
Замыкающие/заключающие элементы

К сожалению, ничего покороче не нахожу

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн56 мин (2009-11-20 20:08:38 GMT)
--------------------------------------------------

Да вот оно, лежит на поверхности -

ИЗОЛИРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ.

Ведь под это вполне подпадают двери, окна, люки!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо! stasbetman, Вы были близки к истине, но имелось в виду обобщающее понятие и для ставень, и для дверей. В конце концов я решил посмотреть в словаре слово "дверь" и "ставня", чтобы найти общее для них родовое понятие. В одном случае было затвор, в другом створ (не помню очередность). Поэтому решил, отталкиваясь от "затвор", написать "затворные элементы". По-моему, это именно тот самый синоним (затворный), который мы искали, смысл передает и понятен. Почему не взял "изолирующие" - потому же, почему и "герметизирующие" - т.к. в моем тексте этим самым Abschluesse нажна изоляция/герметизация/уплотнение - Dichtungen, могла бы выйти путаница."
+2
5 mins

отделочные детали/ элементы

Или "элемент отделки"
Думаю так
Peer comment(s):

agree Oleg Delendyk : Abschluss 1) окончание, завершение - architektonischer Abschluss 2) отделка, деталь, придающая законченность (чему-л.) Немецко-русский словарь-справочник по искусству. © «РУССО», 2002, Козырева И.В.
11 mins
Cпасибо!
agree Edgar Hermann
34 mins
Cпасибо!
Something went wrong...
33 mins

завершающие элементы

Для завершенности композиции есть угловые и завершающие элементы. Коридоры, гостиные, прихожие, лестничные пролеты, интерьеры магазинов - идеальные места ...
www.salonkamnia-nn.ru/artificial-stone-2.php

И наконец, завершающие элементы интерьера - лепные плинтусы и окантовки ступеней. Впрочем, лепные украшения могут не только являться составной частью некой ...
www.ivd.ru/document.xgi?...

.. а также специальные завершающие элементы дымохода с возможностью подачи воздуха и специальные крепления - все это изготавливается серийно. ...
www.yutes.ru/catalogue/.../dymohody

... а также система, при которой завершающие элементы отделки фасада заказываются после монтажа основной площади фасада и уточнения требуемых размеров этих ...
www.yugstroyservis.ru/vent_fas.html

u<>Фронтоном называют завершающие элементы фасада. Фронтон ограничивается по бокам скатами крыши, а снизу – карнизами. В данном случае фронтон накрывает ...
www.metallsk.ru/st11.html
Something went wrong...
6 hrs

ставни

Во всаяком случае, ко второму случаю употребления точно подходят (по смыслу)
ENV 1627:1999 Fenster, Türen, Abschlüsse Einbruchhemmung - Anforderungen und Klassifizierung (Окна, двери, ставни. Сопротивление взлому. Требованя и Классификация)
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:HNy_W3RIjGcJ:www.v...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search