Glossary entry

German term or phrase:

Oberflächenzugfestigkeit

Russian translation:

поверхностная прочность на отрыв

Added to glossary by Irina Noskina
Sep 27, 2007 19:21
16 yrs ago
1 viewer *
German term

Oberflächenzugfestigkeit

German to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Бетон
"Prüfung der Oberflächenzugfestigkeit

Unter der Oberflächenzugfestigkeit versteht man die auf eine definierte Prüffläche bezogene, rechtwinklig zur Ebene des vorbereiteten Betonuntergrundes wirkende Zugkraft, die erforderlich ist, um einen Kohäsi-onsbruch des Betonuntergrundes zu erzeugen."

Я думаю, что это можно перевести как "поверхностное сцепление бетона".
Верно ли это? Заранее спасибо.

Proposed translations

9 mins
Selected

поверхностная прочность на отрыв

Проспект на DYNA Z16 (отрыв)Определение поверхностной прочности бетона ... Прибор DYNA для измерения прочности на отрыв Z16 или Z6 с датчиком давления, погрешность < 1%. Масса 3,5 кг. ...
www.triadaholding.ru/dyna_o.shtml - 17k - Кеш - Подібні сторінки

[PDF] Page 1 Страница 1 из 3 0907 TM 12-06 «Реммерс Бауштоффтехник ...Формат файлів: PDF/Adobe Acrobat - Показати у форматі HTML
ности, жиров, резиновых истираний и. без других субстанций, мешающих. сцеплению. Поверхностная прочность основания на отрыв в среднем ...
www.remmers.ru/files/catalog/349/0907_Epoxy_RP_100_12.06.pd... - Подібні сторінки
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо за поддержку. Ирина "
+1
7 mins

предел прочности поверхности на разрыв

на англ. surface tensile strength
Peer comment(s):

agree perevod
1 hr
danke schön
Something went wrong...
+1
7 hrs

поверхностная прочность на растяжение

В немецоко-русском словаре по цементу, бетону и железобетону:

Betonzugfestigkeit = прочность бетона на растяжение
Zugfestigkeit = прочность на растяжение

Рекомендуемый класс бетона как минимум В 25, поверхностная прочность на растяжение как минимум 1,5МРа. Если основание (или нижний слой) это смеси типа РСС, ...
www.alitstroyservis.ru/sika/13pro.html

сухой (максимальная влажность бетона 4%) очищенной от несвязанных. частиц. Поверхностная прочность на растяжение не менее 1,5 МРа. Фрагменты. основания ...
www.stopwater.ru/production/files/IcositElastomasticTF.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2007-09-28 04:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

"Zug" в данном случае это именно "растяжение".
Например (из словаря по цементу, бетону и железобетону):
Zug - растягивающее усилие, растяжение; деформация растяжения
Zugbeanspruchung - растягивающая нагрузка
и т.д.
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X)
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search