Glossary entry

German term or phrase:

Übergängen

Russian translation:

границы, разводы

Added to glossary by Knackfuss
Jul 24, 2016 09:04
7 yrs ago
German term

Übergängen

German to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Средства для чистки ковров и ковровых покрытий
Einfach, schnell und kostensparend
Keine stundenlangen Trocknungszeiten!
Punktuelles Arbeiten möglich ohne Auftreten von Übergängen oder Rändern.

Discussion

Dmitry Nikulin Jul 24, 2016:
А о чём идёт речь?:) Устройство?

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

границы

без резких границ между обработанными и необработанными участками

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2016-07-24 09:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

еще один вариант - без разводов
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : разводов - здесь, наверно, уместнее
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

изменение цвета

Something went wrong...
3 hrs

без цветовых переходов

Возможно, так.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search