Glossary entry

German term or phrase:

Abstammungsurkunde

Russian translation:

Свидетельство о рождении

Added to glossary by Sybille Brückner
Feb 17, 2006 08:09
18 yrs ago
5 viewers *
German term

Abstammungsurkunde

German to Russian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
+
Change log

Mar 14, 2006 05:30: Jarema changed "Field" from "Other" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Certificates, Diplomas, Licenses, CVs"

Discussion

Sybille Brückner (asker) Feb 17, 2006:
Also, außer dem Fakt, dass die Eltern unterschiedliche Familiennamen tragen, ist es noch so, dass der Vater deutscher Staatsbürger (Spätaussiedler) ist und die Mutter kasachische Staatsbürgerin.
perewod Feb 17, 2006:
�� ��������� ���������� ������ ������������ � �������� �������, ������� ������ �������������� ����������� ������� �� ������� � ��� ...
Сергей Лузан Feb 17, 2006:
Hallo, Sybille! Handelt es sich um eine "k�nstliche eheliche Abstammung" hier? Heute arbeite ich in der Deutschen Botschaft und vielleicht w�rde in der Lage sein danach zu fragen. Sonst verstehe ich es �blicherweise wie Jarema.
Jarema Feb 17, 2006:
Свидетельство о происхождении - такой документ в русском обиходе непонятен. Хотя и присутствует в массе словарей.
Jarema Feb 17, 2006:
В свидетельстве тоже указываются фамилии родителей. Если же это другой документ - я бы написал Справка о рождении. О присхождении не писал б
Sybille Brückner (asker) Feb 17, 2006:
to Jarema: Ja, Geburtsurkunde ist vielleicht auch richtig, aber in meinem Fall
sagt die Abstammungsurkunde aus, dass die Eltern unterschiedliche Familiennamen tragen. Wahrscheinlich ist gerade das wichtig, um nachzuweisen, wer die Eltern sind.

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

Свидетельство о рождении

Свидетельство Рѕ рождении. Р
Peer comment(s):

neutral Barbara Wiegel : die Urkunden stimmen nicht vollständig überein. Im Normalfall schon, aber bei einem adoptierten Kind sind in der A-Urkunde z.B. auch die leiblichen Eltern aufgeführt; außerdem auch Namensänderungen siehe http://de.wikipedia.org/w
13 mins
Ich habe nur uber den russischen Usus gesprochen. Man muss schon die Urkunde sehen, um eine korrekte Uebersetzung zu machen.
agree perewod : Свидетельство о рождении и в скобках (о происхождении).
2 hrs
agree Сергей Лузан : Св-во о происхождении (товара/ щенка/ котёнка + Алексея Толстого :), согласно гуглу. Могу согласиться с perewod (если только в скобках).
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
+3
8 mins

свидетельство о происхождении

Без контекста сложно дать точный ответ.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-17 08:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

В юриспруденции:
Abstammung = происхождение
eheliche Abstammung = брачное происхождение
Abstammungsklage = иск об установлении происхождения лица
Abstammungsuntersuchung = исследование происхождения (от определенного отца)
Abstammungsurteil = решение о происхождении (от определенного отца)

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-17 08:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Могу предложить еще один вариант, который, возможно, вписывается в Ваш контекст:

свидетельство об установлении отцовства (139 документов на www.rambler.ru):

СВИДЕТЕЛЬСТВО ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ОТЦОВСТВА.

Гражданин_____________________________________________________ (Ф.И.О.) признан отцом ребенка_________________________________________ (
22.06.2005 - 3 Kb - http://www.ksoft.ru/docs/007-6.htm
Peer comment(s):

agree Dr.-Ing. Igor Krasontovitch
11 mins
Ñïàñèáî!
agree Barbara Wiegel : vielleicht noch mit Erklärung (ausführliche Geb.urkunde o.ä., siehe unten)
1 hr
Ñïàñèáî!
agree orbis : Свидетельство о происхождении
3 hrs
Ñïàñèáî!
neutral Сергей Лузан : Св-во о происхождении (товара/ щенка/ котёнка + Алексея Толстого :), согласно гуглу (+ яндекс). Могу согласиться с perewod (если только в скобках)
11 hrs
Something went wrong...
1 hr

свидетельство о происхождении + Erklaerung

так называемое свидетельство о происхождении, то есть более подробное свидетельство о рождении

смотрите и http://www.proz.com/kudoz/1088292
Peer comment(s):

neutral Сергей Лузан : Св-во о происхождении (товара/ щенка/ котёнка + Алексея Толстого :), согласно гуглу (+ яндекс). Могу согласиться с perewod (если только в скобках).
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search