Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Agio
Russian translation:
лаж, ажио разница между рыночной и номинальной стоимостью ценных бумаг
Added to glossary by
Yuri Dubrov
Oct 5, 2010 12:46
13 yrs ago
German term
Agio
German to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Помогите, пожалуйста, разобраться в смысле следующего предложения:
"Auf die Kapitalerhöhung von 54.167,00 Euro soll ein Agio von insgesamt 6 Mio. Euro eingezahlt werden."
Если я правильно понимаю это предложение, то "при увеличении капитала на 54.167,00 евро необходимо оплатить ажио в размере 6 млн. евро". Чего-то я запуталась совсем, размер надбавки как-то очень сильно превышает сумму всего капитала
"Auf die Kapitalerhöhung von 54.167,00 Euro soll ein Agio von insgesamt 6 Mio. Euro eingezahlt werden."
Если я правильно понимаю это предложение, то "при увеличении капитала на 54.167,00 евро необходимо оплатить ажио в размере 6 млн. евро". Чего-то я запуталась совсем, размер надбавки как-то очень сильно превышает сумму всего капитала
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | лаж, ажио - ТУТ разница между рыночной и номинальной стоимостью ценных бумаг | Yuri Dubrov |
5 +1 | Ажио | Alexander Onishko |
Change log
Jun 20, 2011 11:34: Yuri Dubrov Created KOG entry
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
лаж, ажио - ТУТ разница между рыночной и номинальной стоимостью ценных бумаг
2) лаж, ажио (разница между рыночной и номинальной стоимостью ценных бумаг)
Ажио (лаж). - превышение рыночных курсов денежных знаков, векселей или ценных бумаг по сравнению с их нарицательной стоимостью.
Ажио (лаж). - превышение рыночных курсов денежных знаков, векселей или ценных бумаг по сравнению с их нарицательной стоимостью.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
+1
1 min
Something went wrong...