Feb 27, 2003 08:19
21 yrs ago
German term

Tragdach

German to Russian Tech/Engineering Architecture architecture
"Íåñóùàÿ êðûøà"; "ïîäâåñíàÿ êðûøà"?
Proposed translations (Russian)
4 +9 Несущая констуркция крыши

Proposed translations

+9
4 mins
Selected

Несущая констуркция крыши

Я бы предложил этот вариант.
Хотя контекст бы не помешал.

Главные составляющие несущей конструкции крыши - стропильные фермы и обрешетка. Кровля - всего лишь наружная часть крыши, которая укладывается на несущую конструкцию, состоящую из стропильных ферм и обрешетки. В основе стропильной фермы лежит треугольник, как наиболее жесткая и экономичная конструкция. Он образуется из 2-х стропильных ног (это верхний пояс фермы) и затяжки (нижний пояс). Стропильные ноги верхними концами соединяются с коньковым прогоном. Нижние концы стропильных ног, а также концы нижнего пояса крепятся на наружных стенах дома. Такая конструкция, состоящая лишь из верхнего и нижнего поясов, способна выдержать лишь очень легкую кровлю. Более тяжелые кровельные материалы нуждаются в основательной опоре. Поэтому большинство ферм снабжены дополнительными внутренними подпорками (подкосами, стойками, схватками).


Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
3 mins
agree Yuri Dubrov
17 mins
agree rapid : ïîëíîñòüþ çà
17 mins
agree elana
32 mins
agree Ol_Besh : Ñîâåðøåííî ñîãëàñåí!
1 hr
agree Sergey Strakhov
1 hr
agree yben
7 hrs
agree Ludwig Chekhovtsov
9 hrs
agree Nonna (X)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search