Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kulturkreis im Bundesverband der Deutschen Industrie
Russian translation:
Форум по культуре в Федеральном союз немецкой промышленности
Added to glossary by
Alla Tulina (X)
Apr 6, 2007 10:48
17 yrs ago
German term
Kulturkreis im Bundesverband der Deutschen Industrie
German to Russian
Art/Literary
Architecture
современный дизайн
Ehrungen: Stipendium des Kulturkreises im Bundesverband der Deutschen Industrie
Не могу найти немецкого эквивалента для Kulturkreis в данном случае.
Спасибо!
Не могу найти немецкого эквивалента для Kulturkreis в данном случае.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | объединение (союз, форум) культуры в "Федеральном союз немецкой промышленности | erika rubinstein |
Proposed translations
+1
29 mins
Selected
объединение (союз, форум) культуры в "Федеральном союз немецкой промышленности
Здессь объяснение: Deutsche Kultur InternationalKulturkreis der deutschen Wirtschaft im Bundesverband der Deutschen Industrie e.V. ... Der Kulturkreis ist damit das einzige gemeinsame Forum der deutschen ...
www.deutsche-kultur-international.de/org/index.html?section...
Вы имеете в виду русский эквивалент?
--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2007-04-06 11:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
союзЕ
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-06 11:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
100% не существует. "Федеральном союз немецкой промышленности - это 100 %.
Я просмотрела те страницы, где он упоминается, но этот "культурный круг" там не упоминается.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-06 12:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Судя по описанию - это по сути форум, но официально его лучше назвать союз, объединение, коммиссия....
www.deutsche-kultur-international.de/org/index.html?section...
Вы имеете в виду русский эквивалент?
--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2007-04-06 11:17:35 GMT)
--------------------------------------------------
союзЕ
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-06 11:58:16 GMT)
--------------------------------------------------
100% не существует. "Федеральном союз немецкой промышленности - это 100 %.
Я просмотрела те страницы, где он упоминается, но этот "культурный круг" там не упоминается.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-04-06 12:24:58 GMT)
--------------------------------------------------
Судя по описанию - это по сути форум, но официально его лучше назвать союз, объединение, коммиссия....
Note from asker:
Да, Эрика, мне нужен 100% русский эквивалент (объяснение я тоже нашла) |
Sorry, я в спешке ошиблась: естественно, мне нужен РУССКИЙ эквивалент. Большое спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
Irina Semjonov
: Вторая часть фразы у Эрики переведена правильно, встречается и Федеральное объединение германской промышленности, Федеральный Союз немецкой промышленности; Kulturkreis же не найти на русском, перевести придётся zu Fuß; Культурный форум звучит хорошо!
1 hr
|
danke, Irina
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Эрика! Спасибо, Ирина!"
Discussion
1990 Erster Preisträger des ‚Industrie Forum Design Hannover‘ für besondere Verdienste für das Design
т.е. это нечто, устоявшееся в Германии. Может, и называть все это унифицированно Форумом??
И еще: встречется то немецкий, то германский. Если основано в начале 20 в., думаю, германский О.К. А современные союзы? Немецкие или германские. В Инете есть и то, и то для одного и того же Союза.?!?
Спасибо за помощь, Ирина (да еще совершенно бескорыстную)!!
Но форум точнее!
Представители Австро-Германской школы считали, что культурные изобре
См.: Существует также немецкий термин Kulturkreis, «культурный круг», определение группы родственных ... культур...
www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=74DD4165-FB7...