Glossary entry

German term or phrase:

Belegexemplar

Russian translation:

контрольный экземпляр

Added to glossary by Sybille Brückner
Apr 4, 2006 14:18
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Belegexemplar

German to Russian Other Advertising / Public Relations
Belegexemplars der Ausgabe des Kataloges

Discussion

Alexander Panow Apr 5, 2006:
Ich bezweifle es auch sehr, dass im Russischen eine Woerterkombination "доказательный экземпляр" verwendet wird - das habe ich noch nie gehoert.
Jarema Apr 5, 2006:
Nein. Доказательный klingt nach Gericht oder so was in der Richtung. Контрольный ist auch in diesem Fall vollkommen in Ordnung. So heisst es eben im Russischen.
Sybille Brückner (asker) Apr 5, 2006:
Mit der Erklärung des Wortes "Belegexemplar" von ausital bin ich 100% einverstanden. Das ist wirklich der Hintergrund zu diesem Wort. Allerdings bin ich mir immer noch nicht sicher, ob man das im Russischen доказательный экземпляр nennen kann und versteht.
Jarema Apr 4, 2006:
Обязательный экземпляр - имеется в виду следующее. Раньше в СССР, а может и сейчас издательства были обязаны предоставлять в госбиблиотеку
Sybille Brückner (asker) Apr 4, 2006:
В "Мультитране" теперь нашла "обязательный экземпляр" - что Вы думаете об этом выражении?
Sybille Brückner (asker) Apr 4, 2006:
доказательный экземпляр??

есть ли такое выражение?

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

контрольный экземпляр

В немецко-русском словаре по полиграфии и издательскому делу:
Belegexemplar = контрольный экземпляр

Контрольный экземпляр издания — экземпляр издания из числа первых экземпляров тиража,... http://www.printsys.com.ua/abc/3.asp

... что за 3-4 часа до реализации тиража контрольный экземпляр издания должен предоставляться на утверждение правительственным органам [20].... http://vivovoco.rsl.ru/VV/JOURNAL/RUHIST/LENA.HTM



Peer comment(s):

agree Jarema
1 min
Спасибо!
agree lusita
4 mins
Спасибо!
agree Olga Cartlidge : Das sollte stimmen.
1 hr
Спасибо!
agree Ol_Besh
2 hrs
Спасибо!
agree Erzsébet Czopyk
5 hrs
Спасибо!
agree orbis
15 hrs
Спасибо!
neutral arkos : В изд. деле два устояв.термина: 1) сигнальный экземпляр voucher copy (который утверждают перед началом изготовления тиража 2. обязательный экземпл
1 day 26 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
1 hr

отчетный экземпляр

отчетный экземпляр
Peer comment(s):

neutral arkos : 1) сигнальный экземпляр voucher copy (который утверждают перед началом изготовления тиража 2. обязательный экземпляр (РФ), архивный экземпляр file co
23 hrs
Something went wrong...
-1
5 hrs

доказательный экземпляр

Aus de,m Link:
"Belegexemplar - wenn Du z.B. eine Anzeige aufgegeben hast, kriegst Du üblicherweise ein Exemplar der Zeitung zugeschickt, in der die Anzeige abgdruckt ist."
Das ist ein Exemplar, welches dir der verlag freiwillg sendet, dami du deine Anzeige siehst

also nicht mit "Kontrolny" oder "objasatelny"
Peer comment(s):

disagree arkos : 1) сигнальный экземпляр voucher copy (который утверждают перед началом изготовления тиража 2. обязательный экземпляр (РФ), архивный экземпдяр file co
18 hrs
Something went wrong...
+1
5 hrs

обязательный экземпляр

Обязательный Экземпляр, экземпляр изданного произведения печати, предоставляемый в обязательном порядке, установленном законодательством страны, государственным книгохранилищам, библиографическим и информационным центрам, библиотекам и другим учреждениям в целях регистрации и учета отечественной печати, организации библиографической и информационной деятельности, комплектования фондов библиотек и создания государственных архивов произведений печати, а также охраны авторских прав.
....
http://verstka.otrok.ru/terms/t48.html
обязательный экземпляр (книги)
http://lingvo.yandex.ru/de?text=Belegexemplar


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-04-04 19:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

21 700 для " обязательный экземпляр". gegen 766 для " контрольный экземпляр" laut google.com
Die ausfuehrlichen Erklaerungen werden in "verstka.otrok.ru/terms/t48.html"gegeben.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-04-05 08:00:56 GMT)
--------------------------------------------------

экземпляр для *обязательной* рассылки всегда рассылается бесплатно.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-04-05 08:11:06 GMT)
--------------------------------------------------

"обязательный экземпляр" - это вполне ясное редакционное понятие. Они (экземпляры) рассылаются или доставляются бесплатно учредителям и рекламодателям.
"контрольный экземпляр" возможен, но он имеет много других специфических значений, и поэтому звучит несколько двусмысленно.
"доказательный экземпляр" не встречается и не употребляется ни по гуглу, ни по яндексу.
"отчётный экземпляр" встретилось мне только 1 раз, и не в том значении
В некоторых местах в документе пропущены сроки (довольно странно - это отчётный ...
vadimvswar.narod.ru/plans41.htm

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-04-05 08:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

термин "подтверждающий экземпляр" по смыслу подходит лучше всего, но он мало распространён.
(pdf) Перепечатка - с разрешения редакции, просьба присылать подтверждающий экземпляр.
www.hgs.ru/Pages/news/magazin/exp14/46-51.pdf
Peer comment(s):

agree arkos : 1) сигнальный экземпляр voucher copy (который утверждают перед началом изготовления тиража 2. обязательный экземпляр (РФ), архивный экземпдяр file co
19 hrs
Спасибо за мнение, arkos, кстати, верно - это может быть и сигнальный экземпляр - жаль, мало контекста.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search