Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abschied vom Leistungsgedanken
Romanian translation:
abandonarea ideii de performanţă/detaşarea de gândirea compeţională
Added to glossary by
Helga Kugler
This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 7, 2011 08:35
12 yrs ago
German term
Abschied vom Leistungsgedanken.
German to Romanian
Social Sciences
Psychology
Reisefreiheit
Es handelt sich um den Titel eines Zeitungsartikels.
Viele Berufstätige haben Probleme, im Urlaub abzuschalten: Sie leiden unter Liegestuhl-Depression. Schuld daran ist eine zu hohe Belastung am Arbeitsplatz.
Für den "Leistungsgedanken" finde ich leider nichts Passendes.
Im Voraus vielen Dank für jeden Vorschlag.
Viele Berufstätige haben Probleme, im Urlaub abzuschalten: Sie leiden unter Liegestuhl-Depression. Schuld daran ist eine zu hohe Belastung am Arbeitsplatz.
Für den "Leistungsgedanken" finde ich leider nichts Passendes.
Im Voraus vielen Dank für jeden Vorschlag.
Proposed translations
(Romanian)
2 | Rămas bun gândurilor privind competiţiile/ munca! | Bernd Müller (X) |
Change log
Aug 9, 2011 17:16: Helga Kugler Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Rămas bun gândurilor privind competiţiile/ munca!
Propunere
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-08-07 12:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sau, poate chiar mai bine:
Adio, gânduri privind competiţiile, intrigile şi munca
??
--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2011-08-07 12:35:48 GMT)
--------------------------------------------------
Sau, poate chiar mai bine:
Adio, gânduri privind competiţiile, intrigile şi munca
??
Discussion