Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Belagpapier
Polish translation:
papier osłonkowy
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-30 21:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 26, 2009 21:47
14 yrs ago
3 viewers *
German term
Belagpapier
German to Polish
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
Pytanie szczególnie do papierników i/lub palaczy:
Chodzi tu o kawałek papieru, z reguły z jakimś ozdobnikiem lub nadrukiem logo producenta czy marki, łączący filtr papierosa z gilzą (bibułką wokół tytoniu). Moje tłumaczenie dotyczy maszyny do produkcji papierosów właśnie.
O tym, co to jest tenże "Belagpapier", można sporo poczynać tu:
http://www.patent-de.com/20081009/DE102007016653A1.html
Potrzebuję fachowego polskiego terminu. Z góry dziękuję.
Chodzi tu o kawałek papieru, z reguły z jakimś ozdobnikiem lub nadrukiem logo producenta czy marki, łączący filtr papierosa z gilzą (bibułką wokół tytoniu). Moje tłumaczenie dotyczy maszyny do produkcji papierosów właśnie.
O tym, co to jest tenże "Belagpapier", można sporo poczynać tu:
http://www.patent-de.com/20081009/DE102007016653A1.html
Potrzebuję fachowego polskiego terminu. Z góry dziękuję.
Proposed translations
(Polish)
4 | papier osłonkowy | Tamod |
Proposed translations
9 hrs
Selected
papier osłonkowy
Sprawdz 2 odnośnik - opis patentowy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ostatecznie w moim tłumaczeniu zdecydowałem się na „papier owijkowy” — dzięki stokrotne za pomoc!"
Something went wrong...