Glossary entry (derived from question below)
Dec 13, 2006 17:30
17 yrs ago
German term
bestmögliche Behandlungsergebnisse
German to French
Marketing
Medical: Instruments
"Wegweisende Ultraschalltechnologie und innovative Wirkstoffe erzielen bestmögliche Behandlungs-ergebnisse"
Ce qui pose problème c'est la traduction de "bestmöglich". Il s'agit de produits de beauté pour stimulateur à ultrasons. "les meilleurs résultats possibles" me semble plat pour un document de marketing.
Comment traduiriez-vous bestmöglich ?
D'avance merci pour vos propositions !!!
Ce qui pose problème c'est la traduction de "bestmöglich". Il s'agit de produits de beauté pour stimulateur à ultrasons. "les meilleurs résultats possibles" me semble plat pour un document de marketing.
Comment traduiriez-vous bestmöglich ?
D'avance merci pour vos propositions !!!
Proposed translations
(French)
3 | optimal | hirselina |
4 | optimum/idéal | Séverine Harbeck |
Proposed translations
1 hr
German term (edited):
bestmögliche
Selected
optimal
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "oui bien sûr merci !"
1 hr
optimum/idéal
et si vous voulez en rajouter une couche: hors du commun, unique...
Something went wrong...