Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Deckbretter
French translation:
plancher supérieur
Added to glossary by
flockart
Jul 23, 2004 09:23
19 yrs ago
German term
Deckbretter
German to French
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
palettes
Die Deckbretter der Palette und die Unterseite der Ladung können beschädigt werden. Simplement les planches?
Proposed translations
(French)
4 +5 | plancher supérieur | Sylvain Leray |
3 +3 | s.u. | Jutta Deichselberger |
Proposed translations
+5
47 mins
Selected
plancher supérieur
Voir page 6 du PDF suivant, issu de mon site culte "tout sur la palette", une superbe source d'informations multilingue !
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-07-23 10:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
Le même site traduit deckbretter par \"planches supérieures\" sur la page http://www.europal.net/Fr/Infos/P/1000x1200brasserie.shtm (cliquer sur le drapeau)
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-07-23 10:15:29 GMT)
--------------------------------------------------
Le même site traduit deckbretter par \"planches supérieures\" sur la page http://www.europal.net/Fr/Infos/P/1000x1200brasserie.shtm (cliquer sur le drapeau)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Rien à redire. Merci pour l'adresse du site et la réponse."
+3
3 mins
s.u.
eigentlich ja "planches de recouvrement", auch wenn ich mir überlege, welche Bretter das sein sollen...
Peer comment(s):
agree |
Gabi François
: Schon ganz richtig, das sind die obere Schicht Bretter, auf der die Ladung ruht. Es gibt auch unten noch Bretter (aber weniger), die die Palette in sich stabilisieren und als Standfläche dienen.
1 min
|
Oh, prima, dann kann ich mir ja jetzt den Gang in den Garten sparen. Da haben wir nämlich eine Palette mit Klinkern liegen...:-))
|
|
agree |
Carola BAYLE
28 mins
|
agree |
antje.s
: dumme Frage: kann man da nicht schlicht 'les planches du haut' sagen?
33 mins
|
neutral |
Sylvain Leray
: siehe meine Antwort
44 mins
|
Something went wrong...