Glossary entry

German term or phrase:

Domain raus

French translation:

exclure le/exclusion du domaine

Added to glossary by Virginie Menetrey VM Traductions
Jul 16, 2008 08:27
15 yrs ago
German term

Domain raus

German to French Tech/Engineering Internet, e-Commerce Référencement de page web
Oder unter: (Hier Logo, Webadresse und Postanschrift/Tel. einfügen) Schweiz und Österreich – Domain raus!!)
Proposed translations (French)
4 +1 exclure le/exclusion du domaine
Change log

Jul 16, 2008 08:33: Steffen Walter changed "Term asked" from "domain raus" to "Domain raus" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

exclure le/exclusion du domaine

je pense qu'il s'agit plus d'un commentaire laissé dans le texte par le rédacteur.

Je comprends, au vu de la phrase, qu'il vaut mieux laisser des coordonnées complètes avec indication du pays plutôt que le seul nom de domaine qui permet d'identifier le pays d'origine du site Web (.de, .fr, par exemple). Du moins, c'est mon interprétation.
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Ja, denk' ich auch!
1 hr
Danke, Jutta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search