Glossary entry

allemand term or phrase:

landauf, landab

français translation:

dans tout le pays /partout

Added to glossary by Claire Bourneton-Gerlach
May 11, 2006 12:41
18 yrs ago
allemand term

landauf, landab

allemand vers français Autre Idiômes / maximes / proverbes
Fast populär geworden ist das Konzept der Cluster durch den Amerikaner Porter (1990): Seither werden **landauf, landab** Cluster identifiziert, gefördert oder herbeidiskutiert. Da die „Kontaktkosten“ zwischen den verschiedenen Marktteilnehmern wichtig sind, wollen möglichst alle bei möglichst allen anderen sein. Dies führt zu Ballungen, zu Städten, in denen jeder so nah am Zentrum ist, wie er es sich leisten kann.

merci !
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): lorette

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
6 minutes
Selected

dans tout le pays

aux quatre coins du pays
Peer comment(s):

agree Emmanuelle Riffault : bah m..., tu es moi en fait ;O)) Tu lis dans mes pensées, ah c'est du joli
2 minutes
agree lorette
10 minutes
agree Jean-Christophe Vieillard : partout.
23 minutes
agree Platary (X)
1 heure
agree Aurélie Houdelette
1 heure
agree Elodie Bonnafous : de toutes parts
932 jours
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
+2
8 minutes

dans tout le pays

aux quatre coins du pays / du monde
Peer comment(s):

agree Claire Bourneton-Gerlach : ça fait déjà 2 coins !
8 minutes
ouais... qui qu'en rajoute ?
agree Jean-Christophe Vieillard : "tout partout" (au diable la grammaire :-(
22 minutes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search