Glossary entry

German term or phrase:

Anschlussflansch

French translation:

Bride de fixation, bride de raccordement

Added to glossary by Dolores Vázquez
Jul 13, 2011 18:17
12 yrs ago
German term

Anschlussflansch

German to French Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters véhicules sap.-pompiers
Base de données de matériel bien spécifique du domaine "véhicules sapeurs-pompiers"
Le terme complet est " Anschlussflansch Kupplung-Verschlusseinrichtung Cet "Anschlussflansch" est à bord d'un véhicule d'extinction (citerne ou échelle pivotante) et se réfère à la tuyauterie d'eau installée de façon fixe sur le véhicule.
La "Kupplung" de toute façon est un raccord tout simple.
L'emploi du terme "bride" me semble bien erroné ici. Mais je ne vois pas comment traduire le Flansch.
Merci à tout le monde pour des idées de traduction dans ce cas-ci.
Change log

Jul 15, 2011 09:15: Dolores Vázquez Created KOG entry

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

bride de fixation, bride de raccordement

Une option.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich
17 mins
Danke.
agree GiselaVigy
12 hrs
Danke.
agree M-G
12 hrs
Danke.
agree Carola BAYLE
15 hrs
Danke.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search