Glossary entry

German term or phrase:

Ehrgeizling

French translation:

arriviste aux dents longues

Added to glossary by Giselle Chaumien
Jun 13, 2006 07:45
17 yrs ago
German term

Ehrgeizling - eilt!

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Angesichts einer solchen Firmenkultur, in der Werte wie Loyalität, Treue und Anstand noch etwas wert sind, können Ehrgeizlinge und Egoisten auf Dauer nicht reüssieren.
Merci !
Proposed translations (French)
3 +1 des idées....
3 suggestion
3 ambitieux

Discussion

FredP Jun 13, 2006:
bonjour Giselle, 1 ou 2 propositions rapides: les "ambitieux" / "arrivistes".

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

des idées....

arriviste/prétentieux/interéssé/cavalier seul

pour lancer le mouvement

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-13 07:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

INDIVIDUALISTE
Peer comment(s):

agree Stephanie Huss : arriviste est pas mal!
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à toutes et à tous. J'aurais voulu aussi donner des points à Agnès... Merci !"
6 mins

suggestion

Je ne sais pas si cela pourrait coller dans le contexte, mais le terme m'a immédiatement fait penser à l'expression "avoir les dents longues"
==> ceux qui ont les dents trop longues
Something went wrong...
12 mins

ambitieux

Ehrgeizling = Ehrgeizig = ambitieux ? Ca paraît convenir au contexte. Par rapport à l'expression "avoir les dents longues" énoncée auparavant, elle se traduit par "unersättlich sein". Même si c'est le sens, il vaut peut-être mieux rester sur "ambitieux".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search