Glossary entry

German term or phrase:

"Musikantenhuangerte"

Dutch translation:

muziekavond

Added to glossary by Elsbeth de Jager
Nov 17, 2007 13:57
16 yrs ago
German term

"Musikantenhuangerte"

German to Dutch Marketing Tourism & Travel skiing/wintersports
Staat in een rijtje vertier (rodelen, nachtskieën, Tiroler avond en **). Onvertaald laten kan wellicht maar what the * is het eigenlijk?
Proposed translations (Dutch)
2 zie onder
2 zie onder
Change log

Nov 19, 2007 11:03: Elsbeth de Jager Created KOG entry

Discussion

Regina Eichstaedter Nov 17, 2007:
ich glaube, du hast die Sprachen vertauscht...

Proposed translations

2 hrs
Selected

zie onder

Ik ben ook geneigd om aan een soort 'Tiroler Abend' te denken. Wat ik wel raar vind, is dat bij onderstaande link 'Musikantenhuangerte' bij 'Sportalternativen' staat... Maar pal daaronder staan ook 'Ausstellungen' dus dat zegt niet alles ....

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2007-11-17 16:33:25 GMT)
--------------------------------------------------

ik bedoel natuurlijk: aan een soort muziekavond. Sorry...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-11-17 18:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

Der „Hangerte“ war ursprünglich der
„Heim-Garten“, also der eingezäunte Hofplatz des Dorfes, der Ort, wo man sich zu
Beratungen und geselligen oder festlichen Anlässen, auch zum Gespräch traf.
Zie: http://gastlicheradler.ch/Gasthof zum AdlerGeschichte.pdf
Dan zouden de muzikanten dus niet het hotel bezoeken maar wordt er een muziekavond in het dorp gehouden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt alletwee (mn Elsbeth voor de links)"
1 hr

zie onder

Ik ben verre van zeker Guus, maar ik denk dat een Musikantenhuangerte (of hängerte in het Beiers) letterlijk vertaald "het bezoek van muzikanten" betekent. In dat geval zou het dus gaan om een groep muzikanten die het hotel (bijvoorbeeld) bezoekt voor een muzikale avond. Daar kun je volgens mij best wel een "muzikale avond' (of matinee, al naargelang van het tijdstip) van maken. Of, zoals je zelf zegt, laten staan zodat vakantiegangers al een voorsmaakje krijgen van de plaatselijke folklore...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search