Glossary entry (derived from question below)
Oct 14, 2007 13:03
16 yrs ago
German term
Fundament
German to Dutch
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Montage des 2. Schubladenschrankes auf der Galerie einschließlich Anfertigung eines Fundamentes.
Ik heb het gewoon als fundament vertaald voorlopig maar begin me toch af te vragen of hier geen specifiekere term voor is ...
Ik heb het gewoon als fundament vertaald voorlopig maar begin me toch af te vragen of hier geen specifiekere term voor is ...
Proposed translations
(Dutch)
3 | sokkel | Jacob Winsemius (X) |
3 +2 | voetstuk | vic voskuil |
Proposed translations
2 days 7 hrs
Selected
sokkel
... schijnt bij kasten ook te worden gebruikt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt Vic en Jacob, ik heb voetstuk en sokkel beiden gebruikt, maar meestal toch sokkel. "
+2
14 mins
voetstuk
ik denk dat dit iets duidelijker overkomt, voor iets specifiekers ontbreekt te veel context.
Peer comment(s):
agree |
Nicole Snoek (X)
: of misschien fundatie
18 mins
|
dank je Nicole, weet alleen niet of een fundatie ook aan boord van een schip van toepassing kan zijn
|
|
agree |
Jacob Winsemius (X)
2 days 7 hrs
|
dank je Jacob :-)
|
Something went wrong...