Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Außenanlage
Dutch translation:
tuinvoorzieningen
Added to glossary by
Bea Geenen
Feb 27, 2008 18:47
16 yrs ago
2 viewers *
German term
Außenanlage
German to Dutch
Tech/Engineering
Real Estate
"Gern arbeiten wir nach diesem Konzept auch an anderweitig erworbenen Immobilien. Ebenso führen wir Restaurierungen, Renovierungen ,Erweiterungen, Außenanlagen, Swimming- Pools etc. aus."
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | tuinvoorzieningen | Bea Geenen |
4 +1 | het buitenwerk | Robert Rietvelt |
3 +1 | tuinaanleg | Caroline Stange |
3 | buiteninstallaties | Ingo Breuer |
2 | buitenaanleg | vic voskuil |
Change log
Jul 6, 2008 10:59: Bea Geenen Created KOG entry
Proposed translations
+3
6 hrs
Selected
tuinvoorzieningen
Alle voorzieningen in de tuin: pergolas, buitenkeuken, douche, stenen barbeque, tuinhuisjes, huisje voor gasflessen, opslagruimte voor tuinmeubels, enz.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
54 mins
het buitenwerk
Volgens van Dale Duits - Nederlands
56 mins
buiteninstallaties
;-)
57 mins
buitenaanleg
dit lijkt mij in het rijtje nog het meest redelik te passen, hoewel het op mij (en google) wel erg Vlaams overkomt.
Het is inderdaad een vervelende term voor het Nederlands, het eerste fatsoenlijke wat mij te binnen schoot was "buitenelementen", maar hoe langer ik daarnaar keek, hoe vager dat begrip leek te worden.
Voor een NL publiek kan ik me voorstellen dat je je misschien toch aan een lange omschrijving moet gaan wagen, b.v. "aanleggen van elementen buitenshuis"...
Het is inderdaad een vervelende term voor het Nederlands, het eerste fatsoenlijke wat mij te binnen schoot was "buitenelementen", maar hoe langer ik daarnaar keek, hoe vager dat begrip leek te worden.
Voor een NL publiek kan ik me voorstellen dat je je misschien toch aan een lange omschrijving moet gaan wagen, b.v. "aanleggen van elementen buitenshuis"...
Peer comment(s):
neutral |
Ingo Breuer
: "Außenanlage" is ook vaag, hoor.
1 hr
|
och, een lekker helder begrip toch...alleen wat irritant breed:)
|
+1
17 hrs
Something went wrong...