Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
explosionsfähiger Atmosphäre
Dutch translation:
explosieve gassen
Added to glossary by
Robert Rietvelt
Jan 7, 2011 12:35
13 yrs ago
German term
explosionsfähiger Atmosphäre
German to Dutch
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
dispergeermachine
Als in: Bildung größerer Mengen explosionsfähiger Atmosphäre im Aufstellungsraum möglich.
Ik dacht zelf aan "explosieve omgeving" of "explosiegevaarlijke omgeving", maar na het lezen van de bovenstaande zin (...größerer Mengen....) ben ik daar niet meer zo zeker van. Vandaar mijn vraag.
Ik dacht zelf aan "explosieve omgeving" of "explosiegevaarlijke omgeving", maar na het lezen van de bovenstaande zin (...größerer Mengen....) ben ik daar niet meer zo zeker van. Vandaar mijn vraag.
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | explosieve gassen | Evelien Snel |
3 | stofexplosie | Rudi Sanders (X) |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
explosieve gassen
gassen of gasmengsel of mogelijk stofdeeltjes...
dat ligt erg aan de context: Wat wordt er gedaan in die ruimte?
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-01-07 13:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
brandbare vloeistoffen c.q mengsels?
Ja, dan wordt het explosieve gasmengsels
dat ligt erg aan de context: Wat wordt er gedaan in die ruimte?
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-01-07 13:04:54 GMT)
--------------------------------------------------
brandbare vloeistoffen c.q mengsels?
Ja, dan wordt het explosieve gasmengsels
Note from asker:
Werkzaamheden met brandbare vloeistoffen c.q mengsels |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt"
6 hrs
stofexplosie
Zoals Evelien schrijft is het afhankelijk van wat er wordt verwerkt.
Zie ook link.
Zie ook link.
Reference:
Something went wrong...