Glossary entry

German term or phrase:

delkrederebehaftete Zentralregulierungsleistungen

Dutch translation:

onverminderd bepalingen van de Centrale regelgevingsdiensten (voor dubieuze vorderingen).

Added to glossary by Machiel van Veen (X)
Jul 25, 2014 07:59
9 yrs ago
German term

delkrederebehaftete Zentralregulierungsleistungen

German to Dutch Law/Patents Law (general) Statuten
Dit gaat over het verkrijgen van lidmaatschap van een coöperatieve vereniging.

Mitglied des Vereins können natürliche Personen, Handelsgesellschaften sowie juristische Personen werden, soweit diese delkrederebehaftete Zentralregulierungsleistungen der in Anspruch nehmen.

Ik kom best ver met juridisch maar deze term gaat me echt de pet te boven.
Change log

Aug 5, 2014 07:26: Machiel van Veen (X) Created KOG entry

Discussion

Michael Eulenhaupt Jul 25, 2014:
https://www.google.de/#q="delkrederebehaftet"

:zero entries

de volgende link leidt de zaak naar het goede spoor:

https://www.google.de/#q=Zentralregulierungs leistung mit De...

een kant en klare oplossing kan ik in dit geval ook niet bieden:

als hulp:

http://www.wetboek-online.nl/wet/BW7/429.html

http://dejure.org/gesetze/HGB/394.html

freekfluweel Jul 25, 2014:
Duitsers herhalen nogal vaak delcredere = dat er een persoon aansprakelijk wordt gesteld
behaften = aansprakelijk stellen

Wat dat "Zentralregulierungsleistungen" zijn, kom het ook maar 1x tegen op Google?

-> de gehele zin beschrijvend vertalen 101 gaat hier niet!
Branco van der Werf (asker) Jul 25, 2014:
Klopt, die hoek had ik ook al een beetje verkend, maar de combinatie met haften en Zentralregulierungsleistungen begrijp ik niet. Toch bedankt!
freekfluweel Jul 25, 2014:
delcredere Delkredere-Risiko (Risiko der Uneinbringlichkeit von Forderungen)
http://en.pons.com/translate/german-english/Risiken]

http://en.wikipedia.org/wiki/Del_credere
http://nl.wikipedia.org/wiki/Delcredere

(niet mijn vakgebied...!)

Proposed translations

1 day 42 mins
Selected

onverminderd bepalingen van de Centrale regelgevingsdiensten voor dubieuze vorderingen.

Lidmaat van de vereniging kunnen natuurlijke personen, handelsgezelschappen en tevens rechtspersonen worden, onverminderd bepalingen van de Centrale regelgevingsdiensten voor dubieuze vorderingen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag46 min (2014-07-26 08:45:11 GMT)
--------------------------------------------------

Dit moet zijn "onverminderd de bepalingen" ... Het was wat puzzelen, "in Anspruch nehmen" betekent ook "vereisen". Dit is duidelijk dubbel op en kan volgens mij weggelaten worden omdat het al besloten ligt in het "onverminderd de bepalingen". Maar ik ben geen jurist.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank voor het antwoord!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search