Glossary entry

German term or phrase:

Modal

Dutch translation:

dialoogvenster

Added to glossary by Robert Rietvelt
Jul 1, 2018 13:57
5 yrs ago
German term

Modal

German to Dutch Tech/Engineering IT (Information Technology) Bedrijfssoftware
Als in: Wenn Sie das Modal nur schließen, werden Ihre Änderungen nicht gespeichert.

Dus niet als bijvoeglijk, maar als zelfstandig naamwoord!
Proposed translations (Dutch)
5 +1 dialoogvenster

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

dialoogvenster

Programmierung: "Modal"...siehe Dialogfenster (englisch ‚modal dialog‘)
Note from asker:
Nooit van gehoord, maar moet het dan niet "modaal dialoogvenster" zijn?
Peer comment(s):

agree Gerard de Noord : Microsoft vertaalt het met "modaal dialoogvenster" maar als de functie niet van belang is, kun je "modaal" ook weglaten.
10 hrs
Dank je. Inderdaad, de term 'modaal' wordt zelden gebruikt omdat het niets toevoegt: het zou hier dan de betekenis van 'veel voorkomend', 'normaal', 'gebruikelijk' hebben. Wij laten dat soort overbodige bijvoeglijke naamwoorden doorgaans gewoon weg.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search