Glossary entry

German term or phrase:

Sahnemeerrettich

Dutch translation:

mierikswortel-roomsaus.

Added to glossary by Mats Wiman
Mar 9, 2004 18:44
20 yrs ago
1 viewer *
German term

Sahnemerrettich

German to Dutch Other Cooking / Culinary koken,Oostenrijkse gerechten
culinair: gerookte zalm met toast en "Sahnemerrettich": Is daar een goede Nederlandse naam voor of moet ik dit maar zo laten? Waarschijnlijk Oostenrijks gerecht.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

mierikswortel-roomsaus.

Room moet genoemd worden, want daardoor
wordt het dressing/saus wat milder.
Van mierikswortel puur krijg je anders snel tranen in de ogen.
In Beieren zijn er ook helemaal gek op en noemen het KREN.

Restaurant Falstaff:
Huisgerookte Forel lauwwarm opgediend, en begeleid van mierikswortel-roomsaus


www.dewaegh.com/main.htm
gerookte zalm en mierikswortel roomsaus


--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 19:55:51 (GMT)
--------------------------------------------------

in Duitsland zelf kant&klaar te koop
http://www.kochs.cc/meerrettichm3.htm
Der milde Sahnige Ideal zu geräuchertem
Fisch,
MILD en ROMIG
Peer comment(s):

agree Nicole_BC (X)
2 hrs
agree Gosse : of romige mierikswortelsaus
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

mierikswortel

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-09 18:54:46 (GMT)
--------------------------------------------------

or mierikswortel crème

Restaurant De Hoge Heren.
... mosterd crème - Garnalen met basilicum en cocktailsaus - Salade niçoise met gegrilde tonijnfilet - Huisgerookte zalm met mierikswortel crème - Dun gesneden ...
www.hogeheren.nl/catering1.htm - 13k
Peer comment(s):

agree Erica Magielse : evt. mierikswortelsaus? Zie ook http://www.loewen-hotel.de/restaurant.htm: menukaart in 3 talen (helaas geen Nederlands)
44 mins
ik heb wel 'mierikswortel crème' gevonden
agree Marian Pyritz : Geef mij maar de mierikswortelcrème
1 hr
agree Gerard de Noord : Mierikswortelcrème en mierikswortelroomsaus zijn beide goed maar de eerste vertaling is veiliger omdat de zalm misschien niet in een plasje wordt opgediend.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search