Glossary entry

French term or phrase:

Ce qui a bien marché

Spanish translation:

Lo que ha funcionado/ Puntos positivos

Added to glossary by Meritxell Condo Vidal
Jun 25, 2007 10:11
16 yrs ago
French term
Change log

Jul 9, 2007 06:16: Meritxell Condo Vidal Created KOG entry

Proposed translations

+6
3 mins
Selected

Lo que ha funcionado/ Puntos positivos

Puede adaptarse en función del contexto,

Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2007-06-25 12:35:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Funcionar" solo me parece que traduce el sentido del original, ya que si funciona se supone que funciona bien... por qué ser redundante entonces?
Peer comment(s):

agree -- SSLL
1 hr
gracias Bárbara!
agree Egmont
1 hr
gracias!
agree Diana Salama
1 hr
muchas gracias!
agree liz askew : Lo que ha funcionado bien.
2 hrs
gracias Liz!!
agree Zaida Machuca Inostroza
6 hrs
agree Silvia Brandon-Pérez
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

anduvo bien/funcionó bien/se desempeñó bien/se desenvolvió bien/no hubo problemas/le fue bien/todo..

"...bien".- Hay tantas posibilidades, sin contexto....Bonne chance.-
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
8 hrs
Merci, belle dame des caraïbes....
Something went wrong...
1 hr

lo que funcionó bien...

**
Something went wrong...
+1
1 hr

lo que dio buenos resultados

une proposition
bon courage
Peer comment(s):

agree Patricia Prevost
4 hrs
merci!
Something went wrong...
9 hrs

Lo bueno / Lo positivo

Yo lo pondría así si es un título.
Cariños
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search