Glossary entry

French term or phrase:

à l'instar de

Spanish translation:

tal y como sucede con

Added to glossary by kelime
May 27, 2005 20:14
19 yrs ago
4 viewers *
French term

à l'instar de

French to Spanish Social Sciences Linguistics
je cherche una forme plus élégante que dire "por ejemplo" en espagnol... genre "à l'instar de", dans une phrase du genre: à l'instar d'Internet, les divers moyens de communication démontrent que....
Merci à l'avance de votre aide !

Discussion

Non-ProZ.com May 27, 2005:
m�s propuestas gracias por sus propuestas, si tienen otras siempre son bienvenidas!

Proposed translations

+5
48 mins
French term (edited): � l'instar de
Selected

tal y como sucede con Internet

elegante ?
Peer comment(s):

agree Mamie (X)
1 hr
gracias Mamie
agree Irene Agoff
3 hrs
gracias
agree Susana Gómez Cacho : Me gusta :)
5 hrs
muchas gracias susan
agree Gabriela Rodriguez
5 hrs
gracias Gaby
agree danmar
1 day 19 hrs
gracias Daniel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bastante elegante, gracias"
+2
11 mins
French term (edited): � l'instar de

tomando/poniendo Internet como muestra/ejemplo

Varias opciones. Suerte y saludos :-0
Peer comment(s):

agree Gisel Moya Knautz
36 mins
Gracias, Gisel :-0
agree Taru
7 hrs
Gracias, Taru :-0
Something went wrong...
+1
32 mins
French term (edited): � l'instar de

tal y como ocurre con (la) Internet,

O bien: como ocurre con (la) Internet.
Peer comment(s):

agree JH Trads : así es
43 mins
Gracias, Hugo.
Something went wrong...
+4
9 mins
French term (edited): � l'instar de

como es el caso/entre ellos/

Si amplías la frase, tal vez podamos encontrar otras formas de decirlo.. Pero se me ocurre por ahora lo siguiente (cambiar el orden de la frase):

Los diversos medios de comunicación, como es el caso de Internet,demuestran..

también:
(..) entre ellos, Internet, demuestran..

No sé si será muy elegante, pero tal vez te dé ideas...



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 4 mins (2005-05-28 02:19:16 GMT)
--------------------------------------------------

Otra posibilidad :-):

Del mismo modo que sucede en Internet, los diversos medios de comunicación demuestran...
Peer comment(s):

agree Mamie (X) : lo primero me gusta mas.
2 hrs
Gracias, Mamie :) A mí también me gusta más la primera opción
agree Gabriela Rodriguez
5 hrs
Gracias, Gaby :)
agree Taru
7 hrs
Muchas gracias, Taru. Te deseo un feliz fin de semana :)
agree Juan Pablo Marina
3 days 12 hrs
Gracias, Juan Pablo :)
Something went wrong...
+1
7 hrs
French term (edited): � l'instar de

al igual que

tiene la ventaja de tener una construcción similar
Peer comment(s):

agree Taru : También me gusta
25 mins
Something went wrong...
7 hrs
French term (edited): � l'instar de

a la manera de, al estilo de, como

Son sólo más propuestas para que puedas elegir entre las muchas buenas que te han ofrecido.
Espero que te sirva y suerte! Ah! Y buen fin de semana!
Something went wrong...
+4
12 hrs
French term (edited): а l'instar de

a semejanza de

Otra posibilidad, para que tengas dónde elegir. En este caso, no te alejas del original en la estructura.
Peer comment(s):

agree Nanny Wintjens
6 hrs
Gracias
agree Taru : Qué lio va a ser elegir, porque tu propuesta también me parece muy buena! Buen fin de semana! :)
8 hrs
Muchas gracias... ¡Y buen fin de semana!
agree Rosmu : Pourquoi pas?
3 days 11 hrs
Merci
agree O G V
6904 days
Something went wrong...
14 hrs
French term (edited): � l'instar de

siguiendo el ejemplo de

Otra idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search