Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
dispositif de perfusion
German translation:
Infusionsset
Added to glossary by
Harald Moelzer (medical-translator)
Jul 10, 2014 06:48
9 yrs ago
French term
dispositif de perfusion
French to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Medikamente/ Packungsbeilage
Guten Morgen,
ich werde das Gefühl nicht los, das obiger Begriff zwei Bedeutungen hat, nämlich einmal ein medizinisches Instrument und zum anderen einen Bestandteil des menschlichen Körpers meint (Kreislaufapparat). Deshalb bin ich nicht sicher, wie hier der eingesternte Teil zu verstehen ist:
Le contenu des ampoules ne doit pas être dilué ou mélange à d'autres médicaments, mais *peut être injecté dans la partie inférieure d'un dispositif de perfusion*. L'administration se fera de préférence par injection intraveineuse lente.
Bedeutet das, dass das Medikament in den unteren Teil einer Spritze eingefüllt werden kann oder dass in den unteren Teil des Kreislaufsystems injiziert werden muss? Vielen Dank für Hinweise!
ich werde das Gefühl nicht los, das obiger Begriff zwei Bedeutungen hat, nämlich einmal ein medizinisches Instrument und zum anderen einen Bestandteil des menschlichen Körpers meint (Kreislaufapparat). Deshalb bin ich nicht sicher, wie hier der eingesternte Teil zu verstehen ist:
Le contenu des ampoules ne doit pas être dilué ou mélange à d'autres médicaments, mais *peut être injecté dans la partie inférieure d'un dispositif de perfusion*. L'administration se fera de préférence par injection intraveineuse lente.
Bedeutet das, dass das Medikament in den unteren Teil einer Spritze eingefüllt werden kann oder dass in den unteren Teil des Kreislaufsystems injiziert werden muss? Vielen Dank für Hinweise!
Proposed translations
(German)
4 +4 | Infusionsset | Harald Moelzer (medical-translator) |
Change log
Jul 21, 2014 05:24: Harald Moelzer (medical-translator) Created KOG entry
Proposed translations
+4
38 mins
Selected
Infusionsset
Peer comment(s):
agree |
Jean-Christophe Vieillard
7 mins
|
Merci VJC!
|
|
agree |
M-G
27 mins
|
Merci M-G!
|
|
agree |
GiselaVigy
39 mins
|
Merci Gisela!
|
|
agree |
Andrea Halbritter
2 days 10 hrs
|
Merci Andrea
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion
Und das Verb "injecter" ließ mich zweifeln. Es kann sich also sowohl auf das Einfüllen in Behälter als auch auf das Injizieren in den Körper beziehen?
Unter Google findet man genügend Bilder.