Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
2, 4, 6-TrichloroAnisol (TCA) relargable
English translation:
releasable 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA)
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Nov 27, 2009 09:41
14 yrs ago
2 viewers *
French term
relargable inférieures
French to English
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Hello,
I'm having a little problem with this sentence, it is 'relargable inférieures' that is giving me hard time!! Any ideas please?
Ce procédé garanti des teneurs en 2,4,6-TrichloroAnisol (TCA) relargable inférieures à la limite de quantification des appareils modernes (limite de quantification = 0.5 ng/l selon la
méthode standardisée utilisée par notre prestataire de service).
I'm having a little problem with this sentence, it is 'relargable inférieures' that is giving me hard time!! Any ideas please?
Ce procédé garanti des teneurs en 2,4,6-TrichloroAnisol (TCA) relargable inférieures à la limite de quantification des appareils modernes (limite de quantification = 0.5 ng/l selon la
méthode standardisée utilisée par notre prestataire de service).
Proposed translations
(English)
3 +4 | releasable 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA) | Stéphanie Soudais |
Change log
Dec 11, 2009 07:26: Stéphanie Soudais Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
French term (edited):
2,4,6-TrichloroAnisol (TCA) relargable
Selected
releasable 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA)
You must read "2,4,6-TrichloroAnisol (TCA) relargable " and "teneurs inférieures à "
Bouchons en liege. Dosage du 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA) relargable
Norme Internationale ISO (ISO), no. 20752
http://www4.fao.org/cgi-bin/faobib.exe?rec_id=574532&databas...〈=eng&format_name=EFMON.
In English:
ISO 20752:2007
Cork stoppers -- Determination of releasable 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA)
http://www.iso.org/iso/catalogue_detail.htm?csnumber=39703
Bouchons en liege. Dosage du 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA) relargable
Norme Internationale ISO (ISO), no. 20752
http://www4.fao.org/cgi-bin/faobib.exe?rec_id=574532&databas...〈=eng&format_name=EFMON.
In English:
ISO 20752:2007
Cork stoppers -- Determination of releasable 2, 4, 6-trichloroanisol (TCA)
http://www.iso.org/iso/catalogue_detail.htm?csnumber=39703
Note from asker:
Thank you very much, I understand it now! |
Peer comment(s):
agree |
kashew
2 mins
|
agree |
Evans (X)
3 mins
|
agree |
Chris Hall
1 hr
|
agree |
Alison Sabedoria (X)
1 day 4 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion