Glossary entry

French term or phrase:

charges horizontales

English translation:

charges for common parts

Added to glossary by B D Finch
Aug 24, 2014 02:23
9 yrs ago
French term

charges horizontales

French to English Law/Patents Real Estate
The sale of a an apartment includes so many "millièmes attachés aux charges horizontales et de chauffage". So I'm familiar with the idea of a property in a condominium being allocated so many "tantièmes" or "millièmes" of the condominium charges. What I'm less sure about and have been unable to track down is a definition of what exactly is understood by "charges horizontales"-- I assume it's maybe something like "the charges that are payable by all properties, as opposed to certain contributions only made by some properties"? But can anybody shed any more light on this? Thanks!
Change log

Aug 26, 2014 07:20: B D Finch Created KOG entry

Discussion

AllegroTrans Aug 25, 2014:
@Tony M "Horizontal" in this context does not refer to horizontal areas. The term is used in general for co-ownership property:

Définition de la copropriété horizontale

Par opposition à la copropriété verticale, on parle de copropriété horizontale pour un ensemble de maisons individuelles construites sur un terrain commun, divisé en zones de jouissance.

La copropriété horizontale est spécialement conçue pour régir un ensemble de maisons individuelles. On l'appelle aussi « copropriété pavillonnaire ».

http://copropriete.comprendrechoisir.com/comprendre/copropri...
Adrian MM. (X) Aug 24, 2014:
@ BDFinch Exactly the same thing happened at my blockof flats back in West London. The commonhold process was used to roll over to 999 years. Though certain parts of the UK Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 were not used, I am still regd. as the commonholder and not long leaseholder.
B D Finch Aug 24, 2014:
@Tom Thumb There isn't enough room to put this in my comment on your answer, but some years ago the owners of the flats in my block in London nearly chose to change our title to commonhold, but we decided not to and just to give ourselves 999 year leases. I did find out quite a lot about commonhold at the time.

http://en.wikipedia.org/wiki/Commonhold
"Commonhold is a system of property ownership in England and Wales. It involves the indefinite freehold tenure of part of a multi-occupancy building (typically a flat) with shared ownership of and responsibility for common areas and services. It has features of the strata title and the condominium systems, which exist in Australia and the United States respectively. It was introduced by the Commonhold and Leasehold Reform Act 2002 as an alternative to leasehold, and was the first new type of legal estate to be introduced in English law since 1925."

I know absolutely nothing about the Australian and US strata title and condominium systems.

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

charges for common parts

http://labs.paris.fr/commun/ogc/bmo/dbdl_delib.php?d=./Debat...
"Je voudrais dire aujourd’hui avec force que je confirme ce qu’a dit Jérôme COUMET, à savoir que l’objectif de la Ville dans le traitement des Olympiades est de faire en sorte que les charges horizontales, c’est-à-dire les charges qui incombent aux copropriétaires et qui ont trait à des espaces qui sont privés, mais d’utilisation publique, notamment la dalle, n’augmentent pas."
http://a06.apps.paris.fr/a06/jsp/site/Portal.jsp?page=ods-so...



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-08-24 12:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

"la matrice cadastrale indique bien la villa comme étant un lot de la copro. l'ancien propriétaire du terrain est resté un lot pour béneficier d'un cos plus rentable. mais comme il avait aussi "rajouté" un local non prévu au réglememnt de copro et non prévu sur les plans et non enregistré au cadastre il avait choisi la "discétion" en ne participant pas aux AG en tant que lot de la villa.
nous ne demandons "que "la participation aux charges horizontales et non la totalité des charges générales. en fait la participation au jardin ,éclérage,voirie,assurance,syndic,.les propriétaires de la villa semblent ok sur cette répartition. "
http://www.universimmo.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=22371
Note from asker:
Thanks to everyone's input -- it sounds like it's one of these cases where we have a typical use of the term, but not necessarily an official/legal definition.
Peer comment(s):

neutral Tony M : V. interesting refs.! Sorry, not qualified to actually 'agree'
7 mins
Not lowish confidence level because it is hard to find any references and this is the only one I found that came close to a definition.
agree AllegroTrans : charges for communal/communally-owned parts
1 day 5 hrs
Thanks AT
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
6 hrs

(BrE) commonhold > (AmE) condo > (Can/Oz) strata-title service charges

Fundamentally reflecting Tony K's analysis. Strata-title is arguably closest in tiered structure to the French source-term.
Peer comment(s):

disagree B D Finch : Though I think that you have correctly understood what sort of "copropriété" this means, "commonhold" would be a mistranslation. "Commonhold" is most frequently used in England and Wales for blocks of flats (vertical as well as horizontal divisions).
2 hrs
I am saddened by your proposition. Though being vertically challenged myself, my weblink clearly refers to houses in FR being vertical splits. Also, never heard of vertical commonhold divisions, but I did refer to strata-title as my pref.
disagree AllegroTrans : I have to agree with BD; this should not be "converted" to UK or US terminology, which may even not be comprehensible to an EN-speaker; the French "reality" needs to be retained
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search