Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ENCP
English translation:
borrower's commitment not to transfer the loan ("engagement de non cession des parts")
French term
ENCP
"GARANTIES:
- IPPD en premier rang et sans concurrence
- ***ENCP*** des parts de l'Emprunteur
- Cession Dailly..."
Can't seem to find this on google. Any ideas? Many thanks
3 | non-transferability of the loan | cc in nyc |
5 | Engagement de Non Cession des Parts | jeannoz |
May 4, 2012 05:38: suewiddicombe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1453241">suewiddicombe's</a> old entry - "ENCP"" to ""non-transferability of the loan on the part of the borroweer (\"engagement de non cession des parts\")""
May 4, 2012 05:38: suewiddicombe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1453241">suewiddicombe's</a> old entry - "ENCP"" to ""borrower's commitment not to transfer the loan ("engagement de non cession des parts")""
Proposed translations
non-transferability of the loan
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-04-30 14:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
(non-transferability on the part of the borrower)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2012-05-01 17:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
I might reword this as:
Payment obligation may not be transferred by the borrower
Engagement de Non Cession des Parts
Thanks, Jeannoz, this was certainly helpful but I needed a translation. |
Something went wrong...