Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
forlonger
English translation:
leave the pack behind
Added to glossary by
Monica Sandor
Sep 2, 2004 13:59
19 yrs ago
1 viewer *
French term
et elle n'hésite pas à forlonger
French to English
Art/Literary
Poetry & Literature
I have no idea at all what does this mean ?
Proposed translations
(English)
4 +2 | and she does not hesitate to leave the pack behind | Monica Sandor |
Proposed translations
+2
15 mins
French term (edited):
et elle n'h�site pas � forlonger
Selected
and she does not hesitate to leave the pack behind
aller de forlonge : se dit d'une bête qui a beaucoup d'avance sur sa meute. Expression tiré de la chasse.
Ma proposition reste proche du métaphore - mais c'est aussi devenu slogan d'un campagne anti-fumeur! On peut penser à d'autres expressions pour dire aller loin des autres/être non-conformiste - ça dépend de la nuance que vous cherchez: par ex. to dance to a different tune, to follow a different drummer, go out on a limb (le dernier veut plutôt dire prendre une risque, essayer quelque chose d'insolite).
Ma proposition reste proche du métaphore - mais c'est aussi devenu slogan d'un campagne anti-fumeur! On peut penser à d'autres expressions pour dire aller loin des autres/être non-conformiste - ça dépend de la nuance que vous cherchez: par ex. to dance to a different tune, to follow a different drummer, go out on a limb (le dernier veut plutôt dire prendre une risque, essayer quelque chose d'insolite).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...